Translation of "relaxation of sanctions" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である |
Welcome to your relaxation time. | リラックス タイムにようこそ |
I felt a sense of relaxation tempered with anticipation. | 期待感と合わさったリラックスです 私が見つけたのは |
The womblike atmosphere naturally provides a state of relaxation. | 子宮のような雰囲気なら 自然な リラックス状態に出来る |
Anybody ever listened to relaxation tapes? | 落ち着いた音楽と 癒される声 息を吸って 息を吐いて |
like imagery, self talk and relaxation. | ありがとうございました |
It's designed for deep, deep relaxation. | 深い 本当のリラクゼーション のために設計されてるわ |
Some people can obtain relaxation from reading. | 読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる |
Relaxation is fine you still feel OK. | 退屈は避けたいものです |
So this is Monkey with Leica. Relaxation. | リラクセーション |
The U. N. moved to impose sanctions. | 国連は制裁を加えるために動き出しました |
Despite global condemnation and unimposed economic sanctions, | 国際社会の非難と 国連の経済制裁にも 関わらず |
I often play with it myself for relaxation. | 私は リラクゼーションの為 それをよく使う |
Whai'd describe it more as aa deep relaxation. | 精神が深い弛緩状態にある とも言うけど |
Sanctions have not stopped Iran's nuclear program, either. | 国際核エネルギー庁によると 昨年の間だけでも |
Coridan will never agree to any trade sanctions. | コリダンはどんな貿易制裁にも賛成しないだろう 大使 アーチャー船長です |
The un's been issuing reprimands and economic sanctions | 国連は非難決議と 経済制裁を発行したわ |
Credit relaxation is considered necessary to shore up business. | 景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている |
It is improper to impose sanctions upon the union. | 組合に制裁を加えることは妥当ではない |
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. | 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう |
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう |
President Taylor is lifting economic sanctions, and offering an aid package worth billions of dollars. | テイラーは 経済援助を持ち出した 莫大なドルの 援助計画だ |
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ 米国は制裁措置をとるだろう |
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ アメリカは制裁措置を取るだろう |
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不当な関税を撤廃しない限り 合衆国は制裁を科すだろう |
But they tend to blame that on outside interference, American sanctions. | じっさい もしピョンヤンで電球が切れたら |
Under the leadership of President Obama, the international community has passed some of the strongest sanctions to date. | 国際委員は 強力な制裁期限を可決させました この努力に参加した政府代表者方に御感謝を申し上げたいです |
For over 7 years, the international community has tried sanctions with Iran. | イラン制裁を試みました オバマ大統領のリーダーシップの下で |
But other treatments such as acupuncture and massage, and even just relaxation, clearly have some kind of benefit. | マッサージ そして リラックスには 何らかの効果があります 多くの有名な医大が |
The un's been issuing reprimands and economic sanctions while benjamin juma has slaughtered over 200,000 of his own people. | 国連は譴責決議や 経済制裁を議論している その間にもジュマは殺戮を続けている |
This is sometimes called relaxation. It doesn't seem very relaxing but that's what it is. | このノードについて処理しました |
Over the last two years my administration has tried diplomacy and sanctions, warnings and negotiations. | しかし |
He tortured the Basques of Pamplona and allowed his men to have a little too much rest and relaxation with our women. | パンプローナのバスク人は拷問され 奴の部下が女達を乱暴した |
And the devils pull those who their brothers into error, and then do not make any relaxation. | だがかれら 悪魔 の兄弟たちは もっと深くかれらを誤りに引き込もうとして 決して手を緩めない |
President Obama has thrown allies like Israel under the bus, even as he has relaxed sanctions on Castro's Cuba. | カステロ キューバの独裁者 の独裁地帯を解き放ってしまいました 彼は ミサイル防衛委員会議から逃げ出し |
So as you settled into relaxation at the end of a hard day, on the couch in our office, the music would mellow with you. | 多忙な日を終えて リラックスし始めると音楽もメロウになります 本を開くと 机の照明が明るくなります |
What our method does by computing this thing omega to 1 times xi we find the best solution to the relaxation of those rubber bands. | 輪ゴムの強さを緩和する最適な解を 見つけることができます |
Good evening. The US government threatened with trade sanctions unless file sharing sites, like the Pirate Bay, are shut down. | 違法ダウンロードは ハリウッドを混乱させ... |
A new correspondence over here gives us different strength as indicated by the different coloring of the links and another relaxation step gives us better cluster centers. | より柔軟性の高いクラスタもあります その場合は段階的に |
Oh, these incursions, these two wars, the 10 years of sanctions, the eight years of occupation, the insurgency that's been unleashed on your people, the tens of thousands, the hundreds of thousands of civilian deaths, all because of oil. | 10年に及ぶイラクへの制裁措置 そして 8年間のアメリカによる占領支配 それに対するイラク人による暴動で |
So relaxation techniques are extremely important in this regard, and psychologists will work with athletes to try and help them to relax. | そして心理学者はアスリートがリラックスできるよう援助します そう たとえば呼吸法 |
So we're looking for a balance, a focused relaxation where we can allow thoughts to come and go without all the usual involvement. | これを実現出来れば 日々のいざこざから 思考を開放できるんです 私たちは普通 意識の仕方を学び始めると |
Be able to switch between relaxation and activity being able to go slow when you need to do that, and to speed up. | 必要に応じて減速したり加速したりできること より簡単に前後の切り替えができること |
But an even more important form of relaxation for him, that Lyndon Johnson never could enjoy, was a love of somehow humor, and feeling out what hilarious parts of life can produce as a sidelight to the sadness. | リンカーンのもっと重要な骨休めは ユーモアに対する愛と 悲しみへの測光として |
I've learned over the years that even this sphere requires a commitment of time and energy enough so that a hobby, a sport, a love of music, or art, or literature, or any form of recreation, can provide true pleasure, relaxation and replenishment. | 私は何年もかけて学びました スポーツ 音楽 芸術 文学 またはどんな趣味でも 喜び 安らぎ 充足感を |
Related searches : Level Of Relaxation - Relaxation Of Rules - Rate Of Relaxation - Relaxation Of Controls - Regime Of Sanctions - Execution Of Sanctions - Lifting Of Sanctions - Round Of Sanctions - Range Of Sanctions - Imposing Of Sanctions