Translation of "relieve boredom" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Boredom - translation : Relieve - translation : Relieve boredom - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Boredom?
退屈だあ
Rich men and women who went to any length to relieve the boredom of their pampered lives.
裕福な男女が 生活に刺激を求めて そこに通っていた
Boredom, actually.
実際 起きてる時間の すべてを...
Imagine the boredom.
退屈さを想像してみてよ
..relieve suffering?
拒むんだ
Boredom on deck, Sir.
船上勤務は退屈でした
Boredom and circumstantial gestures!
なんて退屈
We associate repetition with boredom.
新しいやつがいい といつも言っています
Uhura, relieve the lieutenant.
ウフーラ 頼んだぞ
I relieve you, sir.
お引き受け致します
I am no match for boredom.
私は退屈でかなわない
Autistic children don't know what boredom is.
自閉症の子供は飽きることを知らない
Obtain hours of pleasure from unprofitable boredom.
退屈な時間から脱出
This should relieve the pain.
これで痛みは和らぐはずだ
You're not to relieve me.
休みじゃないのか
I was about to go mad with boredom.
退屈で おかしくなるとこだった
This medicine will relieve the pain.
この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう
This medicine helps relieve muscle pain.
この薬は筋肉痛を和らげ
This medicine will relieve your headache.
この薬であなたの頭痛は治るでしょう
Does this medicine actually relieve pain?
実際に この薬で痛みは和らぐのだろうか
And relieve you of the burden
あなたから重荷を降したではないか
and relieve you of the burden
あなたから重荷を降したではないか
and relieve you of your burden
あなたから重荷を降したではないか
He might relieve me from duty.
休職命令が出る
Do you feel the boredom contained in this assertion?
とにかく現代世界は 憂鬱
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない
Let me relieve you of that case.
そのケースを運ばせてください
Let me relieve you of your suitcase.
スーツケースをお持ち致しましょう
Let me relieve you of your baggage.
あなたの荷物を持たせて下さい
(Moses) said My Lord! relieve my mind
かれは 祈って 言った 主よ わたしの胸を広げて下さい
Do you have anything to relieve a headache?
何か頭痛をやわらげるものを持っていますか
Let me relieve you of that heavy parcel.
その重い荷物を私に持たせて下さい
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ
It will help relieve the pain. ( gasps ) ( groaning )
試合を台無しにしたら悪かったわ
Work saves us from three great evils boredom, vice and need.
しかしこのような課題があっても 私は個人的に
I wish you to relieve me of my anxiety.
私から心配を取り除いてほしい
Disrespect, boredom, too much time on Facebook, having sex with other people.
facebookへ入り浸り そして不倫ですか しかしこの逆もまたしかりで
In the areas of boredom, Mrs. Hood, God is not my problem.
退屈も何も 神様の事はさっぱり
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.
医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた
Let me relieve you of that case. It looks heavy.
その箱をお持ちしましょう 重そうですから
Maybe you can relieve the phantom pain, the phantom cramp.
どうやったらできるでしょう  バーチャルリアリティです
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.
長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした
Work saves a man from three great evils boredom, vice and need. Voltaire
これらの課題に対して どう対処すればいいでしょうか

 

Related searches : Beat Boredom - Die Of Boredom - Escape From Boredom - Out Of Boredom - Relieve Tension - Relieve Symptoms - Relieve Valve - Relieve Depression - Relieve Myself - Relieve Costs - Relieve Discomfort - Shall Relieve