Translation of "replied with" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Replied | 返信済み |
Replied | 返信済みmessage status |
Replied | 返信済みStatus of an item |
Topping! replied Motty, blithely and with abandon. | 私が言う あなたが知っている あなたのその仲間 Jeevesは あなたが知っている 異常なものです |
'It began with the tea,' the Hatter replied. | 答えた もちろん 瞬く間にT!で始まる と キング急激に述べています |
Their mother replied, with a voice like silk, | 母親はやさしい声で 答えました |
'You will not bear patiently with me' He replied. | かれは 答えて 言った あなたは わたしと一緒には到底耐えられないであろう |
Finally, Oedipus replied. | ついに オイデイプスは答えを出した |
Come, Jesus replied. | 来なさい イエスは言われた |
The mayor replied, | 岩佐くん この町はね |
And Yudhisthira replied, | この世で一番不思議なことは |
And the man replied, | ただの学校教師です と答えました |
He replied, You will not be able to have patience with me. | かれは 答えて 言った あなたは わたしと一緒には到底耐えられないであろう |
He replied, You will not be able to bear with me patiently. | かれは 答えて 言った あなたは わたしと一緒には到底耐えられないであろう |
The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた |
They replied, You are bewitched. | するとかれらは言った あなたは(思?)かれた者に過ぎません |
No, tha' hasn't, replied Martha. | 彼女は再び彼女のかかと上に座り 彼女のバックで彼女の鼻の先端をこすり |
I already have, she replied. | 犯罪の確かな証拠が無いし |
replied in true scientific fashion... | 真に科学的なやり方でこう答えた |
Moses replied, No, My Lord is with me, and He will guide me. | かれ ムーサー は言った 決して 決して 本当に主はわたしと共におられます 直ぐに御導きがあるでしょう |
No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった |
Is it a cupboard? Replied Pip. | 食器箱かな とピップが答えました |
Yes, I was listening, replied Jordan. | はい 聞いていました とジョーダンさんは答えた |
After being whipped, the prisoner replied. | 囚人は鞭撻して答えた |
Smith replied that he was sorry. | スミスは残念だったと答えた (Sumisu wa zannen datta to kotaeta) |
They replied, Surely you are bewitched. | かれらは言った あなたは(ほ?)かれた者に過ぎません |
'I believe so,' Alice replied thoughtfully. | 彼らは彼らの口で自分の尾を持っている と彼らはパン粉を介してすべてだ |
Jan Donner, the Dutch grandmaster, replied, | 金づちを持って行くよ |
He replied 'Have no fear I shall be with you, both hearing and seeing. | かれは仰せられた 恐れることはない 本当にわれは あなたがたと一緒にいる 聞いており見ているのである |
'No, indeed' he replied, 'my Lord is with me and He will guide me' | かれ ムーサー は言った 決して 決して 本当に主はわたしと共におられます 直ぐに御導きがあるでしょう |
No, I'm not, replied the Englishman coldly. | いいえ 違います とイギリス人はさめた返事をしました |
He replied that he did not know. | 彼は知りませんと答えた |
You should have replied to his letter. | 彼の手紙に返信を出すべきだったのに |
I replied that I did not know. | 私は知りませんと答えた |
Moses replied I committed that act erringly. | かれ ムーサー は言った わたしが それを行ったのは邪道に踏み迷っていた時のことである |
He replied 'Moses, your request is granted. | かれは仰せられた ムーサーよ 本当にあなたの願いは聞き届けられた |
and God replied, You are granted respite. | かれは あなたは猶予されよう と仰せられた |
It is my secret desire, replied I. | どうしてビキニ1着 あ 2着でした 白と黒 |
'Of course,' the Dodo replied very gravely. | 他に何があなたのポケットに持っている と彼はアリスへの転換 に行きました |
My wife replied, None of your business. | そう言われても 私は夫ですので 彼女の後ろに回り込み |
Moses replied By no means. My Lord is with me. He will show me the way. | かれ ムーサー は言った 決して 決して 本当に主はわたしと共におられます 直ぐに御導きがあるでしょう |
'Did I not I tell you' he replied, 'that you would not bear patiently with me' | かれは言った あなたは わたしと一緒では耐えられないと 告げなかったか |
I really do, replied the little black rabbit. | その通りだよ と小さい黒いウサギは言いました |
Forever and always! replied the little white rabbit. | いつも そしていつまでもよ と小さい白いウサギはいいました |
He replied that he knew nothing about it. | 彼はその事は何も知らないと答えた |
Related searches : He Replied - You Replied - Replied That - They Replied - Already Replied - I Replied - Has Replied - She Replied - Not Replied - Have Replied - Replied Favourably - Has Been Replied - Not Yet Replied - Has Already Replied