Translation of "research has yielded" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Brünnhilde's sleep has not yielded to me. | 俺はまだブリュンヒルデの眠りを 破っていない |
This is a culture that has yielded Ellsworth Whareham. | 彼は97歳です |
Has continued my research. | 継続していたのだろう |
At last he yielded. | ついに彼は屈服した |
At last he yielded. | ついに彼は折れた |
He yielded to pressure. | 彼は圧力に屈した |
and fate has yielded its reward, a new world to call home. | オールスパークがなくなって 我々は 惑星に生命を取り戻せない しかし その代わりに信頼が生まれた |
She yielded in his proposal. | 彼女は彼の求婚に負けた |
He yielded to my advice. | 彼は私の忠告に従った |
The fields yielded a good harvest. | その畑からはよい収穫があった |
Those two experiments yielded similar results. | その二つの実験は類似の結果を出した |
She always yielded to his opinion. | 彼女はいつも彼の意見に屈してしまった |
He yielded to her ardent wishes. | 彼は彼女の熱烈な願いに負けた |
The earth hath yielded her increase. | 地はその産物を出しました |
The earth hath yielded her increase. | 地は産物を出せり |
Research. And most recently, he has moved to | Microsoftリサーチに移籍しました |
The door yielded to a strong push. | ぐいと押すとドアは開いた |
They yielded their land to the invaders. | 彼らは土地を侵入者に明け渡した |
They yielded the town to the enemy. | 彼らは敵軍に街を引き渡した |
He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し 麻薬に手を出してしまいました |
He yielded the castle to the enemy. | 彼は敵に城を明け渡した |
My uncle yielded his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた |
Maybe this particular trial yielded exciting results. | それが権威ある科学誌で 発表されもしたかもしれません |
Research. | リーサーチだわ |
Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果 川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった |
Bill Gates, fortunately, has bet a billion on agricultural research. | 世界政治についてはどうでしょう |
And the fact that this culture has yielded these numbers suggests strongly they have something to teach us. | そこに学ぶべきものがあることを強く示唆しています どんな生活をしているのか |
Research has shown that different aspects of what the eye sees, | 目に入る様々な要素 形や 色 |
I thought, look at the impact that my research has had. | それから申し訳ない気持ちになりました |
Audience member Some research has indicated that statins can be helpful. | それについて 教えてください |
Dr. Vincent Sandinsky has done extensive research on the bargain theory. | ヴィンセント博士は |
My research is gone. Whoever took the hard drive has it. | 私の研究成果は消失 盗まれたハードディスクに全てが |
Metagenic research. | 遺伝子工学だ |
Doing research. | 研究を行います |
my research. | 私の研究だ |
Ectoplasmic research. | エクトプラズム研究者 |
The talk between labor and management yielded no definite results. | 労使間の話し合いはうやむやに終わった |
Now this actually inspired me and it really has become my research. | そこで私は まさに今ここで使っているような技術を使って 教えることを始めました |
My own research has not been in IT or anything like this. | 私は20年間を アフリカ農民とのインタービューに費やしました |
That makes me to want to refuse to continue this research and research and research. | まず資金が必要だったんです |
Because he was just like a child, he yielded to temptation. | 彼はまるで子供だったので 誘惑に負けた |
Audio Visual Research | Audio Visual Research |
During my research | 養護老人ホームで仕事をし |
In my research, | 他の分野の研究からも |
Research and Development. | 研究開発のことだ |
Related searches : Has Yielded - It Has Yielded - Was Yielded - Yielded From - Results Yielded - Is Yielded - Are Yielded - Yielded Results - Have Yielded - Yielded For - Were Yielded - Yielded More - Research Has Identified - Research Has Suggested