Translation of "rests solely" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Solely | いつも一人 |
Solely | 一人で |
The prosecution rests. | 以上です |
The credit goes solely to | ただ 1 人の功績によるものです |
Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている |
He is actuated solely by ambition. | 彼はただ野心に動かされているだけだ |
It depends solely on the bat. | このシリーズはまだ放映されていません |
You're solely mistaken. I assure you... | あなたは間違っていらっしゃいます はっきりさせましょう |
Juma's not solely coordinating this attack. | ジュマは一人で攻撃を組織したんじゃない |
It rests on your decision. | それは君の決心しだいだ |
His life rests on her. | 彼の生活は彼女にかかっている |
The decision rests with him. | 決定は彼しだいである |
Indeed guidance rests with Us, | 本当に導きはわれにあり |
The blame rests with the cook. | 責任はコックにある |
It rests with you to decide. | 決定は君次第である |
It rests with you to decide. | 決めるのは君次第だ |
Surely upon Us rests the guidance, | 本当に導きはわれにあり |
Then upon Us rests their reckoning. | かれらの清算は 本当にわれの任である |
Its knowledge rests with your Lord. | その終末 の知識 は あなたの主にあるだけ |
critical... utilities... their... fate... now... rests... | 電力 重要な 公共施設 それらの |
Now his fate rests with Gamo. | 蒲生に頼るしかないんだ |
The conclusion rests on a solid basis. | その結論はしっかりした根拠に基づいている |
The final decision rests with the president. | 最終決定は大統領の権限である |
A golden ring rests on your finger | 黄金の指環がお前の指にある |
Humanity's very survival rests in your hands. | 私たちの運命は あなたの腕かかってる |
She rests at last beneath starry skies. | 彼女は最後にかかっています_星空の下に |
So, instead of going overseas and solely providing aid, | ボランティアを通じて 若い人材を共に育てていきましょう |
So, the way I see it, since Hitler's death or possible rescue rests solely on my reaction, if I do nothing, it's as if I'm causing his death even more than yourselves. | さて 私が想うに... ...ヒトラーが生きるか それとも死ぬかは ひとえに私の行動にかかっている もし 私が何もしなければ... |
The final decision rests with the students themselves. | 最終決定は学生自身にある |
and that upon Him rests the second growth, | また2度目の創造 の復活 も かれの御心のままである |
She rests at last beneath the starry skies | 彼女は 星空の下 最後に載っています |
She rests at last beneath the starry skies. | 彼女は 星空の下 最後にかかっています |
I owe what I am solely to both my parents. | 今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です |
ROMEO O single soled jest, solely singular for the singleness! | マーキューシオは私達 良いベンヴォリオ間に来て 私の知恵は かすかな |
But we can't work based solely on rumor, can't we? | うわさを鵜呑みして 動くと痛い目にあう |
The exposition of its meaning surely rests on Us. | 更にそれを解き明かすのも 本当にわれの仕事である |
The money rests in a safe at the bank. | お金は 貸金庫に預けられて |
In our dying breath we are alone with our size solely | 一人死ぬ その過ちと偉大さに 一人で対処するように生まれてきた |
This attack was a cminal act motivated solely by America's desire | この攻撃はアメリカの力と影響力を |
Modern civilization rests on a foundation of science and education. | 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている |
The story rests on a fundamental platform of political pluralism. | 基本的な政策基盤の上に成り立っています もっとも これは 文明の物語でもあります |
Xerxes conquers and controls everything he rests his eyes upon. | クセルクセスが目をつけたら 全てを征服し支配する |
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat. | 後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在 |
We will not deliver security solely from the barrel of a gun. | 軍事力の行使に工夫を加える 必要が出てくるでしょう |
Who were their customers? Professional kite surfers. They're solely concerned with performance. | でも別のセグメントもありました 一般カイトサーファーです |
Related searches : Rests Against - Responsibility Rests - It Rests - Rests With - Rests On - Rests Upon - Defense Rests - Rests With You - Decision Rests With - Obligation Rests With - Liability Rests With - Responsibility Rests With - Focus Rests On