Translation of "retain a sense" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Retain - translation : Retain a sense - translation : Sense - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In such a case it makes sense to retain the Hyperwave hierarchy and map in onto the file system.
オブジェクトレコードの配列を返すいくつかの関数は そのレコードに 関する統計情報を有する連想配列も返します この配列は オブジェク トレコード配列の最後の要素です 統計配列には 次のエントリがあり ます
Retain original aspect ratio
元のアスペクト比を保つ
We should retain those people.
彼らの教え方を探り それを他の教師たちにも伝授すべきだ と言われるかも知れませんが
I should reject or retain.
聴衆にもそう言いたい事もあるかもしれない でもNHSTは技術的に言えば
So there are some anatomical divisions that make sense to me and that I think we should retain.
納得できるものは維持すべきでしょう でも それを選別し その理由と意味
If you use a computer, you can retain information.
コンピューターを使えば情報を保持することができる
These dishes don't retain heat very well.
この皿ではあまり熱を保てない
I have chosen not to retain counsel.
私は弁護士をつけていません
We have to make a decision to either reject or retain.
とても厳格 棄却すべきか保持すべきか良く分からない と
I've been studying all week, and I can't retain a thing.
私は先週 勉強してきた と私は ものを保持することはできません
making it a Reminder for you, for all attentive ears to retain.
それをあなたがたへの数訓とさせ 注意深い耳がそれを 聞いて 記憶に留めるためである
as a lesson for you, but only attentive ears will retain it.
それをあなたがたへの数訓とさせ 注意深い耳がそれを 聞いて 記憶に留めるためである
We want to continue to retain your services.
貴方とは縁を切りたく無くてね
It's a sense of economy and a sense, also, of humor.
これは 南アフリカ出身の ラルフ ボーランドの美しいプロジェクトです
I sense a trap.
罠かもしれん
A sense of humor.
ユーモアに応えたのです
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に すばらしい経歴を犠牲にした
I'd retain that old hat if I were you.
私があなただったら その古い帽子を取っておくだろうに
All men, however highly educated, retain some superstitious inklings.
不気味 と呼ばれる感覚は彼に出くわしました
We retain just 25 percent of what we hear.
一般的な値として耳からの情報は
If they do have, they cannot retain those teachers.
引き止めるだけの 基盤が十分でないということです
But they're only valid if they retain the meaning.
一般に解釈は抽象構文木を再帰的に探索して
My job is to figure out how to retain
私の仕事は 崩壊した後 どのように
Then localization cycles through these move, sense, move, sense, move, sense. move, sense, move, sense cycle.
move sense move senseのサイクルです ロボットは動く度に今いる場所の情報を失います
To make it a lesson for you so that retaining ears may retain it.
それをあなたがたへの数訓とさせ 注意深い耳がそれを 聞いて 記憶に留めるためである
You're right in a sense.
あなたのいうことはある意味で正しい
It's a very natural sense.
でも実際に起きているのは
What a sense of humor.
面白いですね
All true, in a sense.
全部本当よ ある意味
A heightened sense of things.
感覚の高揚だけだった
Not in a conventional sense.
一般的な意味ではないが
A sense of his being?
彼の存在を感じ取る
If only just a sense.
そんな物が有ればね
The smaller alpha, the more we retain the original points.
では次の質問です 適切なαを用いて 2つを同時に最適化すると仮定します
But how do you retain somebody, when it's never done?
Aliph Jawbone社のホセイン ラーマン社長は
Because if behind you retain the identity, 'I am George.'
私はジョージです
You have to reject or retain, there's no middle ground.
間 という結果は無し でももしアルファを0.05に設定しておいてP値が0.06なら
They may be damaged, or retain their former owners quirks
傷んでだったり 元の持主の クセがついでだったりすっからな
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は ある意味で 天の恵みだ
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ
It is true in a sense.
それはある意味では本当だ
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい
In a sense, you are wrong.
ある意味では きみが間違っている
In a sense, you are right.
ある意味であなたの言う事は正しい

 

Related searches : Retain A Client - Retain A Title - Retain A Stake - Retain A Sample - Retain A Lawyer - Retain A Copy - Retain A Right - Retain A Customer - Retain A Business - Retain A Record - Retain A Consultant - Retain A Person - Retain A Licence