Translation of "rights to inventions" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Rights to inventions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What's protectable are inventions. | 新しい技術は特許で保護します |
Inventions are born, so to speak, of necessity. | 発明はいわば必要から生まれるのだ |
'Rights of Man', human rights. | 昔は言語同断でした |
Rights | 輝度 |
Rights | 権利 |
The telephone is among the inventions attributed to Bell. | 電話は ベルのいろいろな発明品の一つである |
All inventions grow out of necessity. | あらゆる発明は必要から生じる |
Copyrights covered media patents covered inventions. | 特許は発明をカバーした どちらも |
They are inventions which help us to understand our environment. | 理解するための道具です これらの記号がどうやって存在するようになったのか |
Rights Management | Rights Management |
Access Rights | アクセス権 |
Insufficient Rights | 権限不足 |
What rights ? | 私達の為政者を選べる権利を持っています |
Human rights? | つまりそれは奴隷を解放することです |
Human rights. | チームは異例 次いで5て約一五四年リビア |
Property rights | 個人の所有権を認める法律があるかどうかです |
I have a bunch of other inventions. | プラズマアンテナと言う物も発明しました |
Tesla created his inventions in his mind. | とても簡単に発明品を イメージできると知ったんだ |
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. | 電話はアレクサンダー グラハム ベルの色々な発明の1つである |
Another character called Jami has the ability to create fantastic inventions. | 素晴らしい発明をする力があります The 99は単に漫画ではなく |
To provide an individual rights claim | 何の審査も無しに支給する |
During the 19th century, many inventions were developed. | 19世紀には多くの発明がなされることになった |
Language is one of man's most important inventions. | 言語は人類の最も重要な発明のひとつです |
And that's it, yeah, just a few inventions. | (拍手) |
Chindogu is yard of creating un useless inventions. | 有用ではありませんが 役立たずというわけでもありません |
Reading and writing are actually relatively recent inventions. | 実は比較的最近の発明です 対面コミュニケーションは |
Here they don't discuss new ideas or inventions | ここでは誰も 新しいアイデアや発明の 話しなどしません |
Access rights revoked | アクセス権限を取り消されました |
Insufficient access rights | アクセス権限がありません |
Three, property rights. | 4. 現代医学 |
I got rights! | 権利があるよ |
Was Suso rights? | ありましたズーゾー権利 |
I have rights. | 人権侵害だ |
...understand these rights... | ... 権利を... |
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions. | 電気の発見は無数の発明を生んだ |
With regard to big inventions, chance has played a very small part. | 大発明に関しては 偶然はほんの小さな役割しかしなかった |
Well, ownership gives voting rights to shareholders. | これがコントロールの普通の捉え方です |
Tell him to read you your rights. | 人権を無視するな といえ |
Finally patents. So what's protectable are non obvious inventions. | 以前に特許が出願されていない新技術などがこの例で |
So let's see what some of those inventions were. | 1875年だと 夜 読書したい時には |
And things like conscience, anguish, they are just inventions. | 俺は中に入らんぞ |
Japanese wonderful contribution to these inventions is the famous Otohime , a camouflage sound. | 音姫 というカモフラージュだけの 装置が生まれております |
I want to buy the rights to those payments. | その支払いの権利を買いたいと彼らは言いました 投資銀行がやって来て |
I exercise my rights. | 権利を行使する |
These rights are inalienable. | これらの権利は不可譲だ |
Related searches : Claims To Inventions - Employee Inventions - Patentable Inventions - Inventions Made - Any Inventions - Technological Inventions - Inventions Or Discoveries - Discoveries And Inventions - Ownership Of Inventions - Inventions And Creations - Assignment Of Inventions - Inventions Or Improvements - Rights To Assets - Rights Inherent To