Translation of "scenes of nature" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
There are great scenes maybe not the most amazing dramatic scenes in the history of time, but pretty great scenes. | というのではありませんが すごくいいシーンです 30 分かけて人物が描き出されるのです |
I remember these Turkish carpets, and there were these scenes, these battle scenes, these love scenes. | 戦闘や情事のシーンをよく覚えています この動物は兵士が持っている槍に |
This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている |
And it was because of scenes like this. | ご覧の場面で 人々は |
Modeler for POV Ray Scenes | POV Ray シーンのためのモデラー |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. | 我々は真実を追求する 真実を求める者は 美を発見するだろう |
Voice of God, of nature. | 自然の声だよ |
lovers of Nature there. | に関係なく 草原の草のように肉屋の熊手バイソンの舌を |
A NATURE OF CONNECTlONS | 昔から科学は ある点では全てのものが常に互いに関連し合っていることを認めてきたが 全ては相互依存もしていて |
Something of this nature. | 2つ目の友情は 快楽のための友情です |
Something of that nature. | 最後の 一番大切な友情が |
I saw some very beautiful scenes. | とても美しい風景がいくつかありました |
We saw terrible scenes on TV. | 私たち ひどい光景をテレビで見たのよ |
And so we looped the scenes. | 繰り返し何度も見ました |
We have outtakes, bloopers, deleted scenes. | それにお待ちかね |
Tomorrow's scenes? I'll let you know. | あしたはどんなシーンを? |
I'm behind the scenes with Anna. | 私はアンナの舞台裏も見てる |
We don't see scenes like this anymore because of vaccines. | ワクチンのおかげです さて興味深いのは |
One of the laws of nature. | 自然の摂理です |
Man is part of nature. | 人間は自然の一部である |
Nature is full of mystery. | 自然は神秘に満ちている |
Nature is full of mysteries. | 自然って謎ばかりです |
Secondly, the resilience of nature. | 我々は破壊する力もあれば |
The nature of our work ? | 仕事内容の性質上 |
And then finally we went to high level inferences about the scenes and objects in the scenes. | これらの各処理段階において 対応する技術が開発されました |
Nature | 自然 |
Nature! | Nature! |
Make it a habit of hanging around crime scenes, Mr. Mendoza? | 伝説に依存する 一部の文化では 彼らは |
Who's pulling the strings behind the scenes? | 黒幕的な存在は誰だ |
He's not only talented behind the scenes | ふざけて俺たちを和ませてくれる |
Failure to Detect Changes in Scenes slide | これは ロン レンシンクの研究です |
We've got fashion magazines, house party scenes. | 怪物の出てくるホラー映画を観たり |
We can't have scenes in the office. | とにかく落ち着いてください |
Are you coming to accident scenes now? | もう事故現場に来たの |
And he was at both crime scenes. | それに両方の犯行現場にいた |
There's also a great deal of so called behind the scenes work. | いわゆる裏方仕事もたくさんあります |
So here's the behind the scenes, a couple of little shots here. | 私の作った映像は |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | しかし寿命という点で いやいや 樹脂で試してみてはどうか |
Cases of this nature are decreasing. | こういう種類の事件は減少しつつある |
Africa has a lot of nature. | アフリカにはたくさんの自然がある |
Africa has a lot of nature. | アフリカは自然がいっぱいだ |
That's the economic invisibility of nature. | 放っておけない問題です |
Remember the nature of the Force. | lt i gt あらゆるものを取り巻く lt i gt |
Due to the nature of radioactivities, | Due to the nature of radioactivities, People in Fukushima in future will naturally experience |
What is the nature of accidents? | そして 裁判所を抜きにして どのように |
Related searches : Scenes Of Accidents - Sequence Of Scenes - Scenes Of Joy - Deleted Scenes - Scenes From - Moving Scenes - Graphic Scenes - Of Nature - In Some Scenes - Behind-the-scenes - Behind The Scenes - In These Scenes - Law Of Nature