Translation of "sense of accomplishment" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They got this statement of accomplishment. | この経験から私達が 得たものは何でしょう |
That's an accomplishment. | 業績もある |
He was sure of his work's accomplishment. | 彼は自分の仕事が完了することを確信していた |
Self consciousness is the enemy of accomplishment. | エジソンがこのことを述べています |
Such an amazing accomplishment. | 凄い事です |
The accomplishment of the task took several years. | その仕事の完成するには数年を要した |
The accomplishment of this task took many years. | この仕事の遂行は多くの歳月を要した |
This is truly an accomplishment worthy of recognition | これは認定できる達成だ |
It's an extraordinary accomplishment, Allison. | すばらしい 偉業です |
Which is actually... quite an accomplishment. | それじゃあ成功ね |
But then, seemingly on the threshold of some supreme accomplishment... | だが 一見 彼等は神の領域の 入り口に到達したかに見えた |
This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why. | しかし戦争から帰ってくると |
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. | リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい偉業であった |
Hey, Gert. The sad thing is, I had a greater sense of accomplishment from the watermain thing than anything else I've done in the past seven years. | 悲しいのは 今までの7年間よりも |
lot of sense. | 前の例にそって考えてみましょう 額が青くない人は |
This certainly is an accomplishment that must never be surpassed. | 二度と塗り替えられてはならないでしょう また重要なのは これらの数字が |
That created this kind of sense of community, this sense of trust. | 結果としてRedditの飛躍につながりました |
It's a sense of economy and a sense, also, of humor. | これは 南アフリカ出身の ラルフ ボーランドの美しいプロジェクトです |
Distinctive sense of fashion | ファッション感覚は俺にぴったりのstyle |
Strong sense of selfpreservation. | 間違ってないって感じね |
A sense of humor. | ユーモアに応えたのです |
The accomplishment of civic virtue is tied to the uses of intellect and imagination at their most challenging. | 最もやりがいのある方法で 知性と想像力を 使うことに結びついているのです リベラル アーツ教育を通じて 行為主体性や影響力を取り扱うことで |
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment. | 男でも女でも 何か一つの技術を身につけることが望ましい |
Then localization cycles through these move, sense, move, sense, move, sense. move, sense, move, sense cycle. | move sense move senseのサイクルです ロボットは動く度に今いる場所の情報を失います |
It kind of makes sense. | では 0 乗について考えます |
That kind of makes sense. | 開始タグがでスペルミスをしています |
Heightens my sense of security. | 身の安全を保証してくれる |
What a sense of humor. | 面白いですね |
A heightened sense of things. | 感覚の高揚だけだった |
A sense of his being? | 彼の存在を感じ取る |
In fact, I've managed to stay clear of hospitals for almost three decades, perhaps my proudest accomplishment. | 精神病院を何とか避けてきました これは最も誇りに思っていることです 精神疾患との闘いをずっと |
And out of that sense of failure, | いつも患者を診察するようにしていました |
loss of a sense of the future. | もちろん 欧州はかつて未来を統括していました |
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. | 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている |
And it was a huge, huge accomplishment for me, to say the least. | しかし それまでの道のりは 決して容易ではありませんでした |
How do you create the sense of transcendence, the sense of evoking a perfect world? | 完全な世界を想像させるか いかに 人生が向上する感覚 完璧な世界に住む |
The problem is, as we started to become more affluent and the wealth of the country started to grow that sense of purpose and that sense of cause and that sense of fulfilment and that sense of trust and that sense of happiness didn't grow with it. | 国の富が増え始めても 目的意識や大義名分 充実感や信頼感や幸福感が |
You have no sense of direction. | 君は方向音痴だ |
Bill has no sense of adventure. | ビルには冒険心がまったくない |
Danny has no sense of beauty. | ダニーには美的センスがない |
You have a sense of humor. | あなたにはユーモアを解する心がある |
I've lost my sense of smell. | 嗅覚が鈍っています |
My sense of smell is weakening. | 嗅覚が鈍っています |
She has no sense of beauty. | 彼女は美に対するセンスを持っていない |
She is devoid of common sense. | 彼女は常識に欠けている |
Related searches : Sense Accomplishment - Degree Of Accomplishment - Certificate Of Accomplishment - Record Of Accomplishment - Level Of Accomplishment - Accomplishment Of Goals - Accomplishment Of Tasks - Accomplishment Of Services - Task Accomplishment - Professional Accomplishment - Great Accomplishment - Project Accomplishment