Translation of "service our customers" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Customers - translation : Service - translation : Service our customers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our policy is to satisfy our customers. | 当店の方針はお客様に御満足いただくことです |
These weren't our customers, or, These were our customers, but we built the wrong features. | ではさらに詳しく見ると まず初めの焦点は解決すべき課題は何なのかです |
Customers stopped coming to our shop. | 客の足が遠のいた |
Our company's first priority is meeting our customers' needs. | 当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております |
Put our service to the test | お召し上がりのほどを |
These convenient goods will meet our customers' demands. | これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう |
Some of our customers actually have day jobs. | 一日仕事の人もいる |
Customers. | 少し手助けが必要です |
And when customers call for service and they're dealing with happy people that can make decisions and are fulfilled, how do the customers feel? | 顧客が接するのは幸せいっぱいで 意思決定でき満たされた従業員です 顧客はどう感じるでしょう? 彼らも気分が良くなります そして気分のいい顧客はどうするでしょう? |
Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い |
I mean, those people aren't exactly our regular customers! | あの連中はどう見ても 普通の客とは違うぞ |
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です |
Sony's got an idea Sony's our biggest customers right now. | 実は60年代にも挑戦したが |
Our information section is at your service, madam. | ラットレーサー インフォメーションサービスでございます いつでもお客様のご要望に お応えします マダム |
Our company is always at your service, ma'am. | いつでもお客様のご要望にお応えします マダム |
We're on our way to the service entrance. | 作業用出入り口に向かってる |
New customers. | 新しいお客だ |
The MVP basically is what product or service you're building in your first instance that's delivered to customers. | もしくはサービスです 開発中のものでもなく最終的なものでもありません |
And what do great customers do, great feeling customers? | 顧客はより多くのサービスを購入し 口コミも広がります |
Customers most likely. | 汚い言葉を言ったね |
We've got customers. | 今は顧客だそうだ |
I got customers. | 客がいる |
Service | サービス |
Service | サービス |
When do you want me to send these invitations to our customers? | いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか |
Our customers don't like to think of their kids as being sad. | 悲しげな顔は消費者が嫌う |
Customers can name the market. Customers want or need better performance. | 顧客は機能性を求め 通常は技術主導の市場である |
As far as our customers go, I don't wanna know anything about them. | 取引相手のことは 何も言うな |
Good morning, my customers. | おはようございます |
Customers crush my toes | Customers crush my toes 客は爪先を踏みつける |
Yeah, I'm with customers. | 接客中だ |
My business, repeat customers. | うちのヤマだ 大事な客だ |
Landscape Service | Landscape サービス |
Service ID | サービス ID |
Service Info | サービスName |
Start Service | サービスを開始 |
Stop Service | サービスを停止 |
Restart Service | サービスを再起動 |
Edit Service | サービスを編集 |
Service Discovery | サービスディスカバリComment |
Service Manager | サービスマネージャComment |
Nepomuk Service | Nepomuk サービスName |
Add Service | サービスを追加 |
Select service | サービスを選択 |
Search Service | 検索サービス |
Related searches : Customers Service - Join Our Customers - Our Customers Value - Benefit Our Customers - Engage Our Customers - Our Customers Business - Support Our Customers - Our Customers Include - Our Valued Customers - Of Our Customers - Our Customers Appreciate - Serving Our Customers - Among Our Customers - Engaging Our Customers