Translation of "settling a dispute" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We succeeded in settling the dispute. | 私たちはその紛争を解決することができた |
Settling down? | 収まるって本気で言ってんの |
Civil Final Settling Basin | Stencils |
I mean, we're settling. | このままでいいのか ってコトだ |
Prostitution. Settling of scores. | 売春 組織の制裁 |
I'm not settling, ray. | 和解はしない |
Settling into second, Torsion. | 2番手にトーション それを見る形でシャム3番手 |
But settling isn't always such a bad thing. | 最後にきちんとフィットしていない ジーパンを買う事の 悪影響の一つとして |
And they started settling out. | 彼らがそうした理由は |
But instead of settling down, | 夫はイスタンブールにいるので |
You are settling down quickly. | 覚えが早いわ |
Settling of scores in the prostitution world? | 売春組織からの制裁では |
I'm just settling in for the evening. | 晩のためにもう落ち着いてるの |
I think the house is just settling. | この家もガタがきててさ |
It is a dispute between two men. | 二人の男同士の争いです |
looking forward to settling into his new life. | しかし 予期せぬことが起こりました |
How are you settling in with Lord Stockbridge? | ストックブリッジ卿とは うまく |
How are you settling in with Lord Stockbridge? | ご奉公を始めて |
seems you're settling well into your new position. | 新しい職でもうまくやれそうね |
They discuss grades, jobs, settling in the USA | 成績の話しか アメリカで就職する話しばかりです |
A loving dispute with your girl or boyfriend. | ぐちゃぐちゃ コイツいったい誰だよ とあなたが怒鳴ると |
This trade dispute is a little more urgent. | この交渉は急ぎなんだ |
In marriage, settling down benefits men more than women. | 結婚について言えば 身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい |
it is an evil settling, and an evil residence' | 本当にそれは悪い住まいであり 悪い休み所です と言う者である |
By settling right in the middle, by 5,000 CHF. | 同じ会社 同じ仕事 同額の所得 |
No, it's nothing. Just the seats settling into place. | なんでもない 椅子がずれたんだろう |
Take another pill. Hey, there ain't no settling' down! | 落ち着いてられるか |
My girlfriend and I, we're thinking of settling down. | この春 自分 身を固めようと思いまして |
Patthewes couldn't wi so there's no shame in settling. | パティでも勝てなかった 和解は恥じゃない |
Secretariat settling in at the rear of the pack. | セクレタリアトは 少し離れた最後方 |
You're young. Right now you see settling as some sort of a failure. | あなたは若いわ 今落ち着くことはある種の失敗よ |
A small border dispute ballooned into a major international incident. | 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました |
The brothers had a hot dispute on her marriage. | 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました |
He's just returned from a border dispute on Ansion. | アンシオンの紛争から 戻ってきたところです |
Someone went outside the ring to settle a dispute. | 一人の男が 広場の外で争いを解決した |
Settling down in South Korea was a lot more challenging than I had expected. | 困難でした 韓国では英語が大変重要なので |
The dispute was finally settled. | 論争にやっとけりが付いた |
He will reconcile their dispute. | 彼は彼らの争いを和解させるつもりだ |
The dispute was settled peacefully. | 争議は円満に解決した |
...that this is in dispute. | ゴングが鳴った |
Only after a long dispute did they come to a conclusion. | 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した |
A neutral country was asked to help settle the dispute. | 中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた |
Let's take a contemporary example of the dispute about justice. | 現代的な問題に移ろう ゴルフに関する問題だ |
What's to find out? It's a dispute over turf, right? | 殺した相手を見つけるのは 難しいことだったか |
Holmes, settling himself down in his armchair and closing his eyes. | アームチェアは 彼の目を閉じる 私たちの訪問者がいくつか明らかにして見た |
Related searches : Settling A Claim - A Dispute Arises - A Dispute Arose - A Dispute Over - Handle A Dispute - Pursuing A Dispute - Dispute A Transaction - Resolving A Dispute - Open A Dispute - In A Dispute - Submit A Dispute