Translation of "several decades later" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Over several decades, | 強力な家父長的社会を形成してきました |
Several year later, | 私は すべての試験に見事に落ちました |
Several days later... | 機械工場で働いた人なら誰でも知っています |
That's about where it was several decades ago. | 中国は92位ですが |
It may take several decades to track them down. | 追い詰めるには 数十年かかるかもしれんな |
The revolution is going to continue for at least several more decades. | 科学技術の発展は 少なくとも あと数十年は続きます 人間が置かれる状況はこれからも 急激に変わることでしょう |
And the internet slowly grew up for several decades as networks and protocols merged | ネットワークとプロトコルが統一されると インターネットはゆっくり広まったが |
Here's an example that goes back to MlT several decades ago on something called eigenfaces. | 固有顔 と呼ばれるものです これはきれいに調整された顔画像です |
But over the course of the last several decades, we were just borrowing other people's output. | そして 私たちは債務者になりました アメリカの消費量が 生産量を超えた時 |
Almost four decades later, how will this building expand for a new progressive program? | 新しい進歩的プロジェクトにおいて この建物はどのように 拡張されるのでしょうか 一体どこに広げれば良いでしょう |
Three hours later and my head is feeling several sizes too big. | 3時間経ち 頭が一回り 大きくなった感じだ |
Unfortunately, they've both been dead for several decades and the song is almost a hundred years old. | この歌が作られたのも もう百年も前です こんなの 意味をなすはずがありません |
It turned out to be absolutely instrumental many decades later in proving Fermat's Last Theorem. | フェルマーの最終定理を証明する上で たいへん有用だったことが示されました 実際 フェルマーの最終定理を証明するのと |
This is a photograph several years later, when Bragg had cause to smile. | そのころのブラッグには笑う理由がありました でも私が到着したときは笑ってはいませんでしたよ |
Decades later, in the late 1800s, a lavish resort was constructed and christened The Tuxedo Club . | ぜいたくなリゾートが建てられ タキシード クラブ と名付けられました このタキシード クラブで |
That's been very popular for a very long time as had Michael been in decades and decades and decades. | 男ではマイケルで何十年もの間人気でした 今では1番ではありませんが 長い間人気がありました |
So for three decades, | 私と父が互いを目にすることは ありませんでした |
Has been for decades. | 数十年の間な |
His friend, Goro Shimura who worked on the mathematics with him many decades later, reflected on Taniyama's life. | 一緒にその課題に取り組んでいました 何十年も後になって谷山の人生を振り返って こう述べています |
Later! Later! Later! | 見てる 上手いでしょ |
Several. | あっそ |
But very often several days later, the patient's gone home, we get a phone call | 私たち担当医に電話がかかり '残念ですが' '最終の病理検査を |
Over 10,000 physicists and engineers from 85 countries around the world have come together over several decades to build this machine. | 1万人以上の物理学者と技術者が集まり 数十年かけて この装置を建設しました |
Four decades later, the world consumes between three and six barrels of oil for every one that it finds. | 石油生産がピークを迎え |
They came to land 1.3 billion years ago, and plants followed several hundred million years later. | 植物の上陸は数億年後です 何故こんな事が出来たのでしょう |
We've spent decades professionalizing implementation. | その分 上手く行きそうなものです |
It's been done for decades. | 20世紀初頭にこれを役立てました |
We broke up decades ago. | 何十年も前に別れた |
Several patches | いくつかのパッチ |
Several icons | いくつかのアイコン |
several objects | 複数のオブジェクト |
Several deflections | 複雑な屈折 |
Several months. | あと数か月で |
Several times. | 何度かあるわ |
Later, senora, Later. | 後で |
Later, much later. | ずっと ずーーと |
Fast forward more than two decades | アップルは中国にiPhoneを販売し |
So decades ago, not years ago, | 私は水面下でイルカを観察できる |
And it went on for decades. | なぜなら 彼らはお構いなしだったから |
Earth banned genetic engineering decades ago. | 地球は何十年も前に遺伝子改造を禁止した |
Here are just some of the pipeline projections and possibilities and scenarios and routes that are being mapped out for the next several decades. | 今後数十年において地図上に描かれるであろう ルートの可能性とシナリオの一部です 主だったものです |
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted. | その数百年後に フォークが西洋のテーブルに現れることになるが ただちに受け入れられたわけではなかった |
There were several several of these items were disappointments. | (笑) |
Several webgui patches | ウェブ GUI のいくつかのパッチ |
Delete several items | 複数のアイテムを削除 |
Related searches : Decades Later - Several Decades - Several Decades Ago - Since Several Decades - For Several Decades - Last Several Decades - Several Days Later - Several Months Later - Several Years Later - Decades Ago - In Decades - Closing Decades