Translation of "shading conditions" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Shading | 濃淡を付ける |
Shading | 影付け |
Flat shading | 単調な陰影 |
Background Shading | 背景の濃淡 |
In other words, Phong shading instead of Gouraud shading. | オブジェクトとアプリケーションの条件は 次のとおりです |
Show 109 by shading. | ちょっとおさらいですが 109 を言葉で書いてみると |
First of all, it's shading. | 温度が高く 強く吹き付ける風から |
This kind of reflection model is called Toon Shading, or Cel Shading, or sometimes Posterization. | セルシェーディング またはポスタリゼーションといいます |
Conditions | 条件 |
Inspect compiled RenderMan Shading Language (RSL) files | コンパイルされたRenderManシェーディング言語 RSL ファイルを検査する |
Neither shading nor availing against the flame. | それは影にもならず また燃え盛る炎に対しては役に立たないであろう |
Set the color for shading viewed documents. | 見た文書の色を設定します |
Otherwise, we attributed to radiation and shading. | 陰影の変化と呼びます BarrowとTenenbaumの論文は |
Initial Conditions | 初期条件 |
Atmospheric conditions. | 大気状態 |
Mary stood with her hand shading her eyes. | メアリーは手を目にかざして立っていた |
Paul stood with his hand shading his eyes. | ポールは目を手で覆いながら立っていた |
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | 僕たちは明らかに |
When we interpolate normals and evaluate the reflection model at each pixel, this is called per pixel shading or phong shading. | パーピクセルシェーディング またはフォンシェーディングと呼びます フォンは2つの方法を考案しました |
Primitive conditions, Duck. | 原始的な検死だな |
The question is saying show us 109 by shading. | ここでは既に 100 のうちの 100 を塗りました しかし もう 9 がまだです |
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. | 制御されていない条件です 小ぎれいな実験室条件ではありません 実際 とても汚い |
Objects are visible, but are only solid colors without shading. | 物体は見えるがどの色にも濃淡がない 物体は見えるが影は見えない |
What I'm shading here in yellow is 1 square meter. | 各平方メートルを数えると考えられます |
We'll accept your conditions. | そちらの条件を受け入れましょう |
Error parsing device conditions | デバイスの条件の解析エラー |
Range marking the conditions | 条件を表す範囲 |
Interviewer No. No conditions. | 無条件 |
Project manager No conditions? | 全員に支給されるんです |
Market conditions were fantastic. | TiVo は動詞になりました |
It's very harsh conditions. | わずかな予算で働いています |
Market conditions were fantastic. | TiVo は動詞として使われています |
What are the conditions? | 正当防衛が成り立つのは どんな時ですか |
And conditions deteriorating rapidly! | 悪化が早まってる |
The new security conditions. | 新しい安全体制だ |
Robots can withstand dangerous conditions. | ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる |
We will accept your conditions. | そちらの条件を受け入れましょう |
These conditions amount to refusal. | この条件では拒絶に等しい |
These conditions are highly rare. | (笑) |
These conditions are not negotiable. | And here he is again. |
Those are our initial conditions. | それを使用します |
And we had three conditions. | 1つめは 自分の名前を紙に書いて貰い |
Now, there's still erase conditions. | getsとcastsの説明をしましたが |
What are the Goldilocks conditions? | まずエネルギーが必要ですが |
You're trying to get some idea of how much more expensive it is to draw objects using the material evaluation, using fragment shading instead of vertex shading. | どちらの方が計算により時間がかかるでしょう つまりフォンシェーディングを行う場合です |
Related searches : Solar Shading - Sun Shading - Shading Coefficient - Shading Correction - Color Shading - Shading System - Shading Device - Shading Ring - Shading Control - Red Shading - Partial Shading - Shading Level - Colour Shading