Translation of "shall be caused" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And (as for) those who strive in opposing Our communications, they shall be caused to be brought to the chastisement. | またわれの印を頓座させるために努力する者は 懲罰に引きたてられる |
He shall say By Allah! you had almost caused me to perish | かれは言った アッラーにかけて あなたはもう少しでわたしを破滅させるところでした |
Expectation caused her to be flushed with excitement. | 彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた |
Thereafter We caused the others to be drowned. | それからわれはその外の者を 溺れさせた |
There must be some single factor that caused. | それらの正の相関全て |
She shall be. | なるほど |
Then He caused him to die and be buried | やがてかれを死なせて墓場に埋め |
Night terrors can be caused by a brain tumor. | 夜驚症は脳腫瘍が原因のこともあるのよ |
They shall be abiders therein, the torment shall not be lightened on them, nor shall they be respited. | かれらはその中に永遠に住むであろう その懲罰は軽減されず また猶予もないであろう |
Whereby heaven shall be split, and its promise shall be performed. | その日 天は裂け散るであろう かれの約束は 必ず完遂されるのである |
It shall be but one shout, lo! they shall be staring. | それは只一声の叫びである その時かれらは 恐ろしい光景を 目の当たりに見て |
Yours shall be your requital, and mine shall be my requital. | あなたがたには あなたがたの宗教があり わたしには わたしの宗教があるのである |
Their punishment shall not be lightened, nor shall they be reprieved. | かれらはその中に永遠に住むであろう その懲罰は軽減されず また猶予もないであろう |
JULlET What must be shall be. | 修道士は 特定のテキストをThat'sa |
He shall be fired. | 彼を首にしてやる |
He shall be scolded. | 彼をしかろう |
I shall be delighted. | あなたは法を犯して気にしない |
'Ri' shall be fast | できないよ |
Tongue shall be smooth | 歌がのどをほぐす |
We shall be patient. | 辛抱すべきだな |
It shall be realized. | 実現する |
'What caused you to be thrust into the Scorching (Fire)' | 何が あなたがたを烈火の中に導いたのですか と |
Erratic behavior may be caused by a disproportionate species identification. | 一貫性のない行動は 不均衡な遺伝子の 同定で引き起こされるのかもしれない |
What caused it? | ペロポネソス戦争史を著した偉大な歴史家トゥキディデスによれば |
What caused it? | 地球の軌道の自然変化による |
No headiness there shall be therein, nor shall they be therewith Inebriated. | これは 頭痛を催さず 酔わせもしない |
I shall never be your king, nor you shall be my queen. | 飲んでるの ほんの ひと口だけよ |
By which time I shall be gone, and you shall be dead. | その前に私は消え 貴様は 死んでおるわ |
RP Caused by humans. Caused by the movement of humans. | 地球の生命圏は宮殿に例えられます |
And We caused a curse to follow them in this world, and on the Day of Resurrection they shall be of the castaway. | 現世において われはかれらに呪いを付き纒わせた 復活の日においても かれらは嫌われるであろう |
Thus shall they abide. Neither shall their chastisement be granted nor shall they be granted any respite. | かれらは永遠にその中に住むであろう その懲罰は軽減されないし また猶予されない |
Who shall inherit Paradise therein they shall be abiders. | フィルダウス 天国 を継ぐ者である かれらはそこに永遠に住むのである |
who shall be in the Gardens, and shall ask | かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう |
As for those who shall be wretched. they shall be in the Fire, wherein for them shall be panting and roaring. | その時惨な者たちは 火獄の中にいよう その中でかれらは ため息とすすり泣き に喘ぐだけである |
And those who shall belie Our signs and shall be stiff necked against them they shall be fellows of the Fire therein they shall be abiders. | しかしわが印を偽りであるとする高慢な者は 業火の住人として その中に永遠に住むであろう |
Abiders therein, their torment shall not be lightened nor shall they be respited. | かれらは永遠にその中に住むであろう その懲罰は軽減されないし また猶予されない |
Theirs shall be fruit therein and theirs shall be whatsoever they ask for. | そこでかれらは 果実や望みのものを何でも得られる |
There shall be no trouble in it, nor shall they be exhausted therewith. | これは 頭痛を催さず 酔わせもしない |
It shall not be abated from them and they shall therein be despairing. | 懲罰は かれらのために軽減されず その中で全く希望を失う |
And the heaven shall be opened so that it shall be all openings, | 天は開かれて数々の門となり |
The hosts shall soon be routed and they shall be put to flight. | やがてこれらの人々は敗れ去り 逃げ去るであろう |
Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ |
The traffic jam caused me to be late for the meeting. | 交通渋滞のせいで私は会合に遅れた |
He caused scrupulous inquiries to be made about the witness Leamas. | リーマスの行動を 細部に わたって洗いあげていました |
She caused him to be hit by a truck and die. | 被告は 被害者をトラックに突き飛ばして 死に到らしめました |
Related searches : Shall Be - Would Be Caused - May Be Caused - Might Be Caused - Could Be Caused - Can Be Caused - Will Be Caused - Cannot Be Caused - Shall Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved