Translation of "shall fulfill" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Children of Israel, recall My favors which you enjoyed. Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine. Revere only Me. | イスラエルの子孫たちよ あなたがたに施したわれの恩恵を心に銘記し われとの約束を履行しなさい われはあなたがたとの約束を果すであろう われだけを畏れなさい |
Fulfill your duty. | 義務を果たしなさい |
Cannot fulfill constraints | 制約を満たせない |
Fulfill your destiny. | 使命を. . 全うしろ. |
They fulfill their vow and dread a Day the evil whereof shall be widespreading. | かれら 善行者 は誓いを果し 災厄の広がる日を恐れている |
We fulfill our obligations. | 私たちは義務を果たします |
Try to fulfill your duty. | 義務を果たすように努力しなさい |
You should fulfill your promises. | 約束はきちんと果たすべきだ |
Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか |
You must fulfill your duty. | 自分の任務を遂行しなければならない |
You will fulfill God's purpose. | そしてエルサレムで死ぬのだ |
I will fulfill the wish. | この願いは別のアフリカの少女のものです |
Let me fulfill your desire | ご子息に平和な王国を手渡すという この偉大な計画を |
They fulfill vows and fear a day the evil of which shall be spreading far and wide. | かれら 善行者 は誓いを果し 災厄の広がる日を恐れている |
They failed to fulfill the conditions. | 彼らはその条件を満たすことが出来なかった |
I tried to fulfill my duty. | 私は義務を果たそうと努力した |
I'm ready to fulfill my destiny. | 僕も使命を果たす |
And I always fulfill my promises. | なんて野郎 |
You must fulfill your promise without fail. | あなたは必ず約束を果たさなければならない |
I can no longer fulfill my obligations. | 私は債務を果たせなくなった |
I summon you to fulfill your oath. | 召喚に応じ 誓約を果たせ |
They pinned on Jesus to fulfill prophecy. | 預言を実行できなくした |
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions. | 仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた |
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions. | 先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた |
Many people encouraged me to fulfill my ambitions. | たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた |
But only the Messiah can fulfill that promise! | 医者よ自分を直せ と 言いたいんだろ |
Now, fulfill them all. To lord and land! | 今こそ誓いを果たすのだ |
NoGate to fulfill the prophecy of the mortals. | 遥かかなたより ここに来た |
Sorry Papa, I couldn't fulfill your last wish | ごめんね パパ 願いを叶えてあげられなくて |
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions. | たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた |
We have created everything to fulfill a certain purpose. | 本当にわれは凡ての事物を きちんと計って創造した |
Did His life fulfill what was predicted of Him? | イエスは預言者以上の人物だったのか |
To fulfill a promise he'd made to someone important. | 幸せにすると約束した 大切な人がいたからです |
On that Day We shall roll up the heavens like a scroll of parchment. As We originated the first creation, so shall We repeat it. This is a promise binding on Us. Truly, We shall fulfill it. | その日われは 書き物を巻くように諸天を巻き上げる われが最初創造したように 再び繰り返す これはわれの定めた約束である われは必ずそれを完遂する |
I was determined to fulfill my duties at any cost. | 何とかして義務を果たそうと決心した |
Those who fulfill their promise to and covenant with God, | 即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで |
And this isn't to fulfill some weird fetish about curricula. | 笑 これは純粋に感情を浄化する為で |
I failed to fulfill the wish of those two girls. | 私は失敗しました |
He said This shall be (an agreement) between me and you whichever of the two terms I fulfill, there shall be no wrongdoing to me and Allah is a witness of what we say. | かれ ムーサー は言った それはわたしとあなたの間 の約束 であります 2つの期限のどちらを満期としても わたしを責めないで下さい アッラーが わたしたちの言ったことの 証人であられます |
He couldn't fulfill a promise he had made to his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった |
But no, he did not fulfill what He has commanded him. | いや かれが命じられたことを 不信仰者は 果さなかった |
The bank is going to be able to fulfill its promise. | 資産としての金 ゴールド の総額は 500 |
In order for us to fulfill this ambition, we need money. | 我々の使命の重要性を認識する |
Over the past nine years, I have fought to fulfill it. | そして その戦いは私をここへ連れて来た |
Because . ...I knew you had the strength to fulfill my legacy. | 遺産を成し遂げる強さがあった |
Related searches : Fulfill Criteria - Fulfill Demand - Fulfill Duties - Fulfill Conditions - Fulfill Potential - Fulfill Ambition - Fulfill Target - Fulfill Values - Fulfill Regulations - Fulfill Responsibilities - Please Fulfill - Fulfill Instructions - Fulfill Interest