Translation of "she was sacked" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I sacked him. | 彼をクビにした |
You've been sacked. | クビになったんですか いや |
No, I'm not sacked. | ああ 俺はクビにならんかった |
Nelson wanted him sacked. | 自分だけでなく チーム全体を危険に ネルソンは彼をクビにしろと |
I sacked out in my office. | オフィスにいた |
Those good for nothing layabouts were sacked. | そのろくでなしどもはクビになりましたよ |
Your men sacked the temple of Apollo, yes? | お前の家来がアポロ神殿を 略奪したそうだな |
Is it true then? Has Elsie really been sacked? | エルシーはクビですか |
You sacked Nassau port without even firing a shot. | 銃弾を使いもせずに ナッソー港を略奪した |
We sacked Rome. Loaded trade ships with plague rats. | ローマの略奪 ペストの発生 |
Though, I tell you, that photographer should be sacked. | でもね あのカメラマンはクビにすべきね |
And later this year, the rail minister was sacked and sentenced to jail for 10 years. | 更迭され10年間の禁固刑を受けました そして最近では北京にある環境保護部と |
You know, I could have you sacked on the spot. | クビに出来るのよ |
Something about why Freddie was sacked, but I can't get a straight answer from either of them. | フレディーのクビになった 原因が関係あるらしいの |
She was tough, she was strong, she was powerful. | すごく力を持っていました どんな時も祖母の一言で 家族の口論が終わりました |
She She was She was into it. | 彼女がそう望んだ |
She was strong, she was capable and she was heroic. | お前は誰だ 獣の少女よ |
Was she calm or was she... | 落ち着いてたか それとも あわててた |
She was beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美しかった |
Child as she was, she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった |
Woman as she was, she was brave. | 女ながらも彼女は勇敢だった |
She was beautiful when she was young. | 彼女は若いころきれいだった |
Before she was wife, she was artist. | 家の中で |
She didn't know where she was going. She was hysterical. | 無我夢中の行動だ ヒステリーを起こした |
Was she? | そうでしたっけ |
She was. | 昔のね |
She was. | 彼女はな |
She was very beautiful when she was young. | 彼女は若いときたいへん美しかった |
When she was young, she was very beautiful. | 彼女は若いとき とても美しかった |
When she was young, she was very popular. | 彼女は若いとき とても人気があった |
She was a child, but she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった |
Child as she was, she was not afraid. | 彼女は子供だったが 恐れていなかった |
She said she was OK. In fact, she was terribly injured. | 彼女は大丈夫だと言った ところが実際はひどいけがをしていた |
Did she say where she was going, who she was meeting? | 奥さんは どこかに行くつもりだとか 誰かと会うとか言ってましたか |
She said she was attacked. | 被告は一方的に暴力を受けたと言い |
She was cursed, wasn't she? | 彼女は呪いをかけられたんですね |
She was indignant when I said she was lying. | うそをついているぞと私が言うと 彼女は憤慨していた |
She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ |
Was she a high school student? Yes, she was. | 彼女は高校生でしたか はいそうです |
She said she was nurse, which was a lie. | 彼女は看護婦と嘘をついた |
She was earning 450 dollars. She was doing okay. | 子どもを学校に送り 家も買ったのです |
When she was at school, she was really hopeless. | 学校は彼女の両親に |
And she was barely breathing and she was blue. | 救急のチームは全力を尽くしました |
That's unacceptable. She was here. She was right here. | そんなもの受け入れられん ここに居た 確かにここに居たんだ |
She was just doing what she thought was right. | 彼女は正しいと思うことをしたんだ |
Related searches : Was Sacked - He Was Sacked - She Was - Sacked For - Being Sacked - Getting Sacked - Sacked From - Were Sacked - She Was Upset - She Was Dedicated - She Was Fine - She Was Appreciated - She Was Confused