Translation of "short notice time" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
especially on such short notice. | 緊急だったのに |
Short notice, but they're all quality. | 急な話でしたが みんな優秀です |
Sorry to call at such short notice. | 悪かったな 急に呼び出したりして |
I have a short notice to give you. | 必要なときには 権威が現れるのです これは重要なことです |
Thanks for seeing us on such short notice. | 突然だったのにありがとう いいのよ |
Thank you for coming on such short notice. | 突然集まってもらってすまない |
Time is short! | 時間はない |
Only for a short time, very short period of time... | ちょっとだけだよ ほんと ほんのちょっとだけだよ... |
We had to start for America at short notice. | われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった |
He had to leave for Tokyo on short notice. | 彼は急に東京に向かわなければならなかった |
The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された |
I had to make a speech at short notice. | 私は急にスピーチをしなければならなくなった |
I had to make a speech on short notice. | 私は急にスピーチをしなければならなくなった |
We had to leave for America on short notice. | われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった |
I appreciate you seeing me on such short notice. | ほんとうにありがとうございます |
What could you even do on such short notice? | 何ができるの? |
This is all I could get on short notice. | この時間内では精一杯だ |
Thanks for arranging this meeting on such short notice. | 急だったのに 手配して頂いて ありがとうございます |
Thanks again for seeing us on such short notice. | 突然お願いして すみません |
A short time elapsed. | グレゴールは 弱々しくそこに横たわっていた |
Notice, linear time is even better than what we achieved with our merge short algorithm for sorting. | なお良い マージソートは線形より少し大きく |
It'll be impossible to get a visa at short notice. | ピザをすぐに取るのは不可能だ |
They asked me to make a speech at short notice. | 彼らは私に急にスピーチをするように頼んだ |
They asked me to make a speech on short notice. | 彼らは私に急にスピーチをするように頼んだ |
It'll be impossible to get a visa on short notice. | ピザをすぐに取るのは不可能だ |
We're running short of time. | 引っ越していかないと |
With my short time today, | リーダーシップの再定義に たぶん最も重要な話です |
Remember, that's a short time. | この部屋にいる我々のほとんどの祖先が |
Master, we're short on time. | マスター 時間がありませんよ |
Only for a short time. | 少しの間だけです |
and the time is short. | 時は短い |
I'm sorry we gave you such short notice of our visit. | 急に訪問をお知らせして申し訳ありません |
She complained to him that it was too short a notice. | 彼女は それはあまりに急な知らせだと彼にぐちをこぼした |
Tom wasn't able to find a babysitter on such short notice. | トムは突然知らされて そこからそんな短期間でベビーシッターなど見つけられなかった |
Oh, thanks again for squeezing me in on such short notice. | 忙しいのに 会えてよかった |
Thank you so much for seeing me at such short notice. | ニューヨーク市 こんなことでお時間を取ってもらって 感謝します |
Seems like something you'd notice from time to time. | あなたがそれに 気付く事もあるように思えますが |
Because the time frankly is short. | 率直に 短いです 地球上の誰もが知っている |
But it's such a short time. | そんな短時間で |
I'm sorry I couldn't get you a car in such short notice. | ここに私の車のキーがあります あなたは数日のためにそれを使用することができます |
They don't have time to notice us. | 僕達を気づかないと思う |
Nicole went on short hair this time Since her hair is short... | 今回の活動では つけ毛をしないで |
Tell him to get well soon. Thanks for coming on such short notice. | 彼に君を代わりによこしてくれた礼と お大事にと伝えてくれ |
Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い |
Time is short, we must act NOW. | 時間がありません いますぐ行動しなければなりません |
Related searches : Short Time Notice - Short Notice - Time Short - Short Time - Request Short Notice - Short On Notice - Give Short Notice - Such Short Notice - Short Notice Meeting - Upon Short Notice - Short Notice Invitation - Short Notice Change - Short Notice Period - Short Notice Cancellation