Translation of "short on notice" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
especially on such short notice. | 緊急だったのに |
Thanks for seeing us on such short notice. | 突然だったのにありがとう いいのよ |
Thank you for coming on such short notice. | 突然集まってもらってすまない |
He had to leave for Tokyo on short notice. | 彼は急に東京に向かわなければならなかった |
I had to make a speech on short notice. | 私は急にスピーチをしなければならなくなった |
We had to leave for America on short notice. | われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった |
I appreciate you seeing me on such short notice. | ほんとうにありがとうございます |
What could you even do on such short notice? | 何ができるの? |
This is all I could get on short notice. | この時間内では精一杯だ |
Thanks for arranging this meeting on such short notice. | 急だったのに 手配して頂いて ありがとうございます |
Thanks again for seeing us on such short notice. | 突然お願いして すみません |
They asked me to make a speech on short notice. | 彼らは私に急にスピーチをするように頼んだ |
It'll be impossible to get a visa on short notice. | ピザをすぐに取るのは不可能だ |
Short notice, but they're all quality. | 急な話でしたが みんな優秀です |
Tom wasn't able to find a babysitter on such short notice. | トムは突然知らされて そこからそんな短期間でベビーシッターなど見つけられなかった |
Oh, thanks again for squeezing me in on such short notice. | 忙しいのに 会えてよかった |
Sorry to call at such short notice. | 悪かったな 急に呼び出したりして |
I have a short notice to give you. | 必要なときには 権威が現れるのです これは重要なことです |
Tell him to get well soon. Thanks for coming on such short notice. | 彼に君を代わりによこしてくれた礼と お大事にと伝えてくれ |
There's only one man who can get us that amount on such short notice. | Then take the TV. |
Well, m not sure I can find someone I trust on such short notice. | 信用できる奴がいるよ |
We had to start for America at short notice. | われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった |
The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された |
I had to make a speech at short notice. | 私は急にスピーチをしなければならなくなった |
I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice. | 係長が急に辞めてしまったので 私がその穴を埋めなければならなくなった |
The hotel's totally booked. I don't know where we can go on such short notice. | 突然だから ホテルはどこも満室で |
It'll be impossible to get a visa at short notice. | ピザをすぐに取るのは不可能だ |
They asked me to make a speech at short notice. | 彼らは私に急にスピーチをするように頼んだ |
I'm sorry we gave you such short notice of our visit. | 急に訪問をお知らせして申し訳ありません |
She complained to him that it was too short a notice. | 彼女は それはあまりに急な知らせだと彼にぐちをこぼした |
Thank you so much for seeing me at such short notice. | ニューヨーク市 こんなことでお時間を取ってもらって 感謝します |
So be on notice. | 分かってるのは |
I'm sorry I couldn't get you a car in such short notice. | ここに私の車のキーがあります あなたは数日のためにそれを使用することができます |
Flip on Short Edge | 短辺に沿って反転 |
I'm short on friends | 助けてくれる知り合いが少ない |
Master, we're short on time. | マスター 時間がありませんよ |
Long on A and short on B. | Aは十分にあるがBは足りない |
Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください |
Fully booked was on the notice. | 掲示には 全席予約済み とあった |
'But sometimes I'm short on sense. | しかし俺の頭には |
But a bit short on manners. | 良い隊長だが 少し行儀が悪い |
Nicole went on short hair this time Since her hair is short... | 今回の活動では つけ毛をしないで |
Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい |
He pasted the notice on the door. | 彼はメモをドアに糊で貼った |
Notice | Notice |
Related searches : On Short Notice - Short Notice - On Notice - Request Short Notice - Short Time Notice - Give Short Notice - Such Short Notice - Short Notice Meeting - Upon Short Notice - Short Notice Invitation - Short Notice Change - Short Notice Period - Short Notice Cancellation - Short Notice Time