Translation of "should have become" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Become - translation : Have - translation : Should - translation : Should have become - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You missed your calling, you should have become a non.
電話で呼んだ相手を間違えたようね 誰も呼ぶべきじゃなかったわ
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ
He'll become who he should be.
当然なるべきものになる
You should be careful not to become overconfident.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない
How should I put it? I become full.
コレクションシーズンを終えて 私は街に帰ってきます 原宿に
I have become forgetful.
物忘れがひどいのです
We have become indifferent.
ますます複雑になる世界に直面することの
You have become crazy.
バカねえ
Have you become madwoman?
そんな馬鹿な...
Sick have I become.
病にかかった
I should have known, should have known, should have known again
だけど またこうなっちゃった
Some people have even suggested we should snort oxytocin to become more compassionate and caring.
持たせる為にオキシトシンを 吸うべきだという人もいます でもこのホルモンについて
My father intends that I should become an engineer.
父は私をエンジニアにするつもりです
He will become infectious soon. He should be quarantined.
彼はもう直ぐ伝染性になる 隔離が必要だ
He should have come. He should have.
ドナ
Have you become an angel?
天使にでもなってしまったの?
So micropayments have become huge.
最後に ケーブルテレビから
Afghans have become deeply internationalist.
2001年の12月に帰ったときには
I have become a politician!
地政学シミュレーター2 ルーラーズオブネイションズ
You have become much prettier.
どこいくの あとでね 早くおいで
Powerful you have become, Dooku.
ずいぶんと強くなったな ドゥークー
Una, have you become mad?
ウナ 気でも狂ったの
Have you become an angel?
あなたは天使になることがありますか
Tron. What have you become?
トロン どうしてここに
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら 我々はどうなるのだろう
If you should die, what would become of your family?
万一あなたが死んだら あなたの家族はどうなるのだろう
Or become reminded so that the reminder should profit him?
または訓戒を受け入れて その教えはかれを益するかもしれないことが
Maybe I should become an historian, or maybe a reporter.
記者になるはずでした 大好きですが うまくはいきませんでした
One mistake you should not do is become a mathematician.
(笑)
I believe someone should become a person like other people.
俺は 生まれ変わらなければ ならない
I have become disgusted of living.
生きてるのが嫌になってきた
When we have become decayed bones?
何と わたしたちは朽ち果てた骨になってしまったのに
When we have become bones decayed!
何と わたしたちは朽ち果てた骨になってしまったのに
When we have become hollow bones?
何と わたしたちは朽ち果てた骨になってしまったのに
I have become a recovering plunderer.
私は 元 略奪者 となることができました 笑
And they have become excellent partners.
想像以上でした
I have to become a scientist.
重要なことは 集中すれば実現できるということです
Bicycles have become forbidden many places.
その間コペンハーゲンでは 自転車走行路を拡大しています
We have to become no.1!
1位にならないと
You have become a fine woman.
君はそれにふさわしい女性だ
Mona will have become your wife.
モナはあなたの奥さんだわ
Why have you become rescue divers?
お前たち なぜ潜水士になった
You have to become an idea!
幻想となれ
Twice the trouble, they have become.
苦労が倍になっているね
I have to become his student.
彼の生徒となり

 

Related searches : Should Become - Have Become - Should Have - Should Become Invalid - I Should Become - Should Become Apparent - Should Become Aware - Have Long Become - Have Been Become - Have Become Increasingly - Have Become Associated - Have Become More - Have Become Standard - Have Become Involved