Translation of "should now be" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Now I should be clear, | 人生を退屈なものにし |
Now I should be clear, | 私が勧めているのは 失敗することではなく |
These should be cold now. | よ く冷えてるよぉ |
Should be any day now. | じきによ 彼はじきに治るわ |
SULLINS Should be anytime now. | まもなく出る |
Should be past McCook by now. | 彼女がカルフォルニアのどこに行くか ほんとに知りませんか |
It should be here by now. | しかしそろそろ来ても おかしくないころだが |
We should be there by now. | 着いてもいい頃だが どうも変だ |
They should be out by now. | そろそろ着くはず . |
You should be in school now... | 学校に通ってるはずだった |
Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう |
Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるはずだ |
John should be here any minute now. | ジョンは今にもここへ来るはずだ |
He should be back any minute now. | 彼は今すぐにでも戻るべきだ |
And now, this should be pretty straightforward. | 両方からvを減算することができます |
Honey. Should you be smoking that now? | そんなもの吸ってていいの |
He should be able to rest now. | 休んでた方が良いですよ |
Now not everything that can be done should be done. | あるいはされるわけでもありません |
Oh, I'm late. I should be going now. | 遅くなってしまったわ そろそろいかなくては |
We should be seeing him any minute now. | 現在の政治世界中の人々に 喜びを与え続けるべき大が |
The spindle warm up should now be complete | マシンを実行する準備が整いました |
Hurry. The Alliance should be assembled by now. | 急いで 同盟軍はいまから 集結するところなのよ |
I should be on that team by now. | もうチームに入るべきだった |
Why should it be any different now, right? | どうして今は違うの |
I should be dead right now, right here. | 本当なら死んでた |
He should be touching ground any time now. | ちょうど航空につくはずだ . |
We should not be rash now we should wait for a good chance. | 今は焦らずに時を待つべきだ |
Education should be carried further than it is now. | 教育の年限を今より延ばすべきだ |
She should be there now because she left early. | 彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ |
We should be able to see it by now. | そろそろ見えてもいいころだ |
Well, you should be used to it by now. | それじゃ もう元通りなんだ |
You should be a colonel now with your record. | 君の経歴なら 今ごろは... 大佐になってるころだ |
Hang on. It should be coming through right now. | 今 送ったから すぐ届く |
Now, should this state be an accepting state or not? | 非決定性有限状態機械では受理ステートへ行く道が |
You're a young girl. You should be at home now. | 君はまだ子供だ 実家に居なきゃならん |
He should be here now! I'll send him right over. | でも今いるって約束あったってわかるだろう |
That should be enough for you. Now get on board. | お前にもよい結果になる さあ 行くぞ |
Should be. | だろうな |
Now it should be clear by now that this book is in bad condition. | お分かりかと思います ハイベアが見出した後 20世紀に |
Should it be 450? Should it be 400? | これも科学的裏付けはあまりない |
Should it rain now. | 万一雨が降るなら |
You should leave now. | 今すぐ出かけた方がいいですよ |
Now, we should go. | 答はやはりノーだ 警部補 |
Should we go now? | 今 すぐにか |
Should I prep now? | 僕が予備所見を |
Related searches : Be Now - Now You Should - Should Now Work - Should Start Now - Would Now Be - Can Now Be - Be Here Now - Now Now - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered - Should Be Rethought