Translation of "since my childhood" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I've known Jim since my childhood. | 子供のときからジムとは知り合いだ |
Macs have been in my DNA since my childhood, so | トレーナーの仕事に 応募しました |
Since I was a boy, in my early childhood, | 小さな子供の頃から 音楽家になりたいと思っていて |
So I have had an inner calling since my childhood. | 長年に渡る探求の中で 理解しました |
We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです |
We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです |
I was a good student since childhood | 私は子供の頃から 優秀な生徒でした |
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood. | 無鉄砲で子供の時から損ばかりしている |
Yes, we have been friends since our childhood. | はい 子供のころから仲良くしています |
They have known each other since their childhood. | 彼らは子供のときからお互いに知っている |
like my childhood dream. | そうだと思いませんか |
I've been on close terms with her since childhood. | 私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ |
I met my childhood friends. | ジェイ 思い出トッタ |
She was my childhood friend. | 彼女は赤い旅団に入り |
You know,like my childhood. | 子供時代の話を |
The song called up my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した |
The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した |
I often remember my happy childhood. | 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す |
Since very early childhood, about when I was a 5th grader, | 小学校5年生の頃からずっと 大道芸をしていまして |
Because of my internal pain from my childhood. | 私には価値がないと思っていて 私は無価値だから |
The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供時代を思い出す |
The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供のころを思い出す |
That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す |
The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す |
This park reminds me of my childhood. | この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す |
This park reminds me of my childhood. | この公園に来ると子供のころを思い出します |
This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す |
I often recall my happy childhood memories. | 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す |
I sometimes look back on my childhood. | 私はときどき子供のころを振り返る |
This picture reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供の頃を思い出す |
This photograph reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供時代を思い出します |
I became curious about my childhood incarceration. | そして父と夕食後に強制収容について 議論するようになりました |
Now here's a story from my childhood. | 小学校に通っていた時 |
Stuart, you're bringing back my unhappy childhood. | ステュー 君は私の不幸な子供時代を 思い出させるつもりか |
That's my most vivid memory from childhood. | それが子供の頃の最も印象的な思い出よ |
And talk about my messed up childhood. | ここで俺の混乱した 昔話をしたくはないな |
I missed out on my kid's childhood. | 子供の成長を全く見てない |
It wasn't my fault for my childhood was not perfect. | 私は 愛情と尊敬を受けるに値する人間です とおっしゃってください |
The photograph brought back memories of my childhood. | その写真は子供時代の記憶を呼び戻した |
That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す |
That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも 子どものころのことを思い出す |
The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す |
The music carried me back to my childhood. | その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した |
This song always reminds me of my childhood. | この歌を聞くといつも子供のころを思い出す |
Her story took me back to my childhood. | 彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした |
Related searches : Since Childhood - My Childhood - Since Early Childhood - Since His Childhood - Throughout My Childhood - In My Childhood - During My Childhood - Of My Childhood - Since My Return - Since My Start - Since My Visit - Since My Time