Translation of "single aisle aircraft" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Aisle 7. | 7番通路 向こうよ |
Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか |
They're in aisle two. | 2番通路です |
Here's their jam aisle. | 348種類のジャムがありました |
Scramble aircraft! | 飛行機に乗れ |
Where's the aisle for vitamins? | ビタミン剤売り場はどこですか |
Here's their olive oil aisle. | 鍵の掛かったケースに入った |
No, not aircraft. | いや 飛行関係じゃない... |
Outbound enemy aircraft. | 敵の飛行機を追跡 |
I'd like an aisle seat, please. | 通路側の席をお願いします |
Could I sit on the aisle? | 通路側には座れる |
Could I sit on the aisle? | 通路側に座ってもいいですか |
OK, over there on the aisle. | 電卓を持って ステージに上がって来て下さい |
Especially the aisle with cleaning products. | 本当に素晴らしいんです 笑 |
A vertical takeoff aircraft, | ハチドリと同じように |
Aircraft calling, say again. | 取り消します |
I'd like one on the aisle, please. | 通路側をお願いします |
M aircraft engines being manufactured. | m人のユーザーのフィーチャーでも |
Aircraft calling, please stand by. | アルバカーキへ直行の承認... |
It's standard on all aircraft. | どの機体にも使われてる |
But Christine has often walked down the aisle. | 彼女は何回か結婚してるな |
Go to Aisle 1 0 to go green. | 10番コーナーへどうぞ |
Not quite at the aisle, but pretty close. | ごく最近ね... |
If that single stability system, that brain that flies that aircraft, fails, or if the engine fails, that vehicle crashes. | 安定装置かエンジンに支障があれば かならず墜落してしまう |
The newspaper company has ten aircraft. | その新聞社は航空機を10機待っている |
Ships can't rival aircraft for speed. | 船はスピードの面で飛行機とは競争できない |
You have lights in an aircraft. | つまり どこにでもあるのです |
Passenger aircraft crash, one in 20,000. | 飛行機の安全性を確保するために たいへん多くのお金を費やしましたが |
What's notable here is that you've got an interior of an aircraft, but there's no aircraft! | これは すべてを倉庫にばかにされています それは飛行機飛行機なしの経験です |
His seat in the plane was on the aisle. | 機内での彼の席は通路側だった |
Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側 通路側のどちらがよろしいですか |
Costco has detected a dangerous fugitive in aisle 16,702. | 脱獄犯を発見 場所は16,702通路 |
A passenger has just fallen down in the aisle | 乗客が通路に倒れました |
Fly military aircraft in a combat situation | 戦闘機で空中戦をするゲーム |
That aircraft company deals in freight only. | その航空会社は貨物のみを扱っている |
This aircraft company deals with freight only. | この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています |
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. | 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです |
Why do we have 11 aircraft carriers? | 我が国は独り占めしているのでしょうか |
And then we have these aircraft cabins. | 数百個もの電球があります |
Aircraft down is Cobalt. Success is Ripper. | ヘリコプターの着陸時は コバルト 成功は リッパー だ |
Use every surveillance satellite. Every drone aircraft. | 全ての監視衛星に無人偵察機 |
Whose in control of the aircraft then? | 誰が操縦してるんだ? |
and commercial aircraft since FAgrounded.as st private | FAAが飛行停止にしたままなんだ |
She stood in the aisle, then the other two girls. | 他の2人も立ちました 私は自分に ここは禁止区域ではないと言い聞かせました |
In fact, the aircraft companies gave up on vertical takeoff aircraft more or less for a number of years. | 垂直離陸機を 諦めてきました 現状では世界に一つだけヘリコプターではない |
Related searches : Single-aisle Aircraft - Single Aisle - Twin Aisle Aircraft - Single Engine Aircraft - Endless Aisle - Aisle Width - Cold Aisle - Hot Aisle - End Aisle - Aisle End - Aisle Side - Access Aisle - Main Aisle