Translation of "socially unjust" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The socially prominent Mrs. Guthrie at her socially prominent hobby. | 社会的に著名な趣味に ハーランの発行部数を増やす 何でもね |
Single mother. Socially withdrawn. | 母子家庭 引きこもり |
A socially responsible one. | 社会的責任の有る奴だ |
The socially irreverent hippie show, | ローワンとマーティンのコメディ です |
Being gay and fathering triplets is by far the most socially innovative, socially entrepreneurial thing | 私にとっては 最も社会的に革新的で 社会的起業精神に あふれたところです |
Faces are important for us socially. | そしてもちろん笑顔もです |
Game theorists consider this a socially optimal solution. | 全てのお客さんが アイスを買うために |
Kyoo a socially acceptable expletive Koo all other words | キュー 公言可能な罵倒語 クー 残りの表現全部 |
And We are not unjust to them, but they themselves were unjust. | われがかれらに不装を働いたのではない かれらが 自ら 不義を働いたのである |
Ask yourself, is this company behaving in a socially responsible way? | この会社は社会的に責任のある行動をしているか またあなたの道徳的な価値観を妥協せずに |
You cannot deal with a city if it's not socially integrated. | 何もすることはできません |
Your child will be withdrawn, socially inept, obsessive, and have anxiety. | 物事に固執し 不安を抱えるようになるでしょう 悪化する可能性が非常に高いでしょう |
These tools don't get socially interesting until they get technologically boring. | 技術的には月並みになったときです ピカピカの新しいツールが世に現れてすぐ |
Solemn design is also socially correct, and is accepted by appropriate audiences. | 適当な観衆の支持を受けやすいです 仕事を正しく仕上げようと 多くのデザイナーや |
This is certainly an unjust apportioning. | それでは 本当に不当な分け方であろう |
That were indeed an unjust division. | それでは 本当に不当な分け方であろう |
That is indeed an unjust division. | それでは 本当に不当な分け方であろう |
That, then, is an unjust division. | それでは 本当に不当な分け方であろう |
exclude me from the unjust people . | 主よ わたしを悪を行う民の中に 入れないで下さい |
This indeed is an unjust division! | それでは 本当に不当な分け方であろう |
Nowise shall We be unjust to them but it is they who have been unjust themselves. | われがかれらに不装を働いたのではない かれらが 自ら 不義を働いたのである |
And women were regarded as just as economically, socially and sexually powerful as men. | つまり社会は過去を向いて歩んでいるのです |
To warn. For We are never unjust. | また 気付かせ た後で なければ われは決して不当なことを行うものではない |
As a reminder We are never unjust. | また 気付かせ た後で なければ われは決して不当なことを行うものではない |
We have never been unjust to anyone. | また 気付かせ た後で なければ われは決して不当なことを行うものではない |
To remind, and We are never unjust. | また 気付かせ た後で なければ われは決して不当なことを行うものではない |
There's no justice in following unjust laws. | 今こそ陽の下に進み出て 市民的不服従という素晴らしい伝統の中で |
But they can also tightly pack these clicks together into buzzes and use them socially. | 社交の際の音としても使います たとえば 求愛の追尾行動では |
I mean, she probably specializes in the seduction of rich and successful, socially awkward men. | おそらく彼女は 金持ちで成功してて あまり社交的じゃない男性を誘惑するのを 専門にしてる |
Then that is surely a very unjust distribution! | それでは 本当に不当な分け方であろう |
We made it an ordeal for the unjust. | われはこの木を不義を行う者への試みとして 用意したのである |
to admonish them. We have never been unjust. | また 気付かせ た後で なければ われは決して不当なことを行うものではない |
Since the People of the Forest were unjust, | また森の仲間も不義を行う者であった |
For what you have brought upon yourselves. God is surely not unjust to His creatures, (they are unjust to themselves). | これはあなたがたの手が先に為したことのためである 本当にアッラーはしもべたちに対し 決して不公正ではない |
Why are the most socially attuned people on earth completely dehumanized when they think about policy? | 段階に入ると なぜ 人間味がなくなるのか 私の結論はもっと |
Now, in the Bahamas, we also have resident bottlenose that interact socially with the spotted dolphins. | マダライルカと交流しています お互いに子供の面倒を見たり |
Oh, but there's no need for panic, because John Richman is a socially responsible human being. | 心配ない 公衆道徳は わきまえてるよ |
And indeed the Dwellers of the Woods were unjust. | また森の仲間も不義を行う者であった |
They cried, Woe to us, we were indeed unjust! | かれらは言った ああ 情けない わたしたちは本当に不義の徒でした |
As a reminder and never have We been unjust. | また 気付かせ た後で なければ われは決して不当なことを行うものではない |
They said, Woe to us! We have been unjust . | かれらは言った ああ 情けない わたしたちは本当に不義の徒でした |
My Lord! then place me not with the unjust. | 主よ わたしを悪を行う民の中に 入れないで下さい |
as a reminder from Us We are never unjust. | また 気付かせ た後で なければ われは決して不当なことを行うものではない |
By way of reminder and We never are unjust. | また 気付かせ た後で なければ われは決して不当なことを行うものではない |
Don't blame the unjust world or my poor family. | めがね... 分かってる これは不平等な世の中のせいでも 生まれた家のせいでもない |
Related searches : Unjust Enrichment - Unjust Dismissal - Unjust Treatment - Unjust Advantage - Not Unjust - Unjust And Unfair - Socially Accepted - Socially Beneficial - Socially Awkward - Socially Conscious - Socially Just - Socially Inept