Translation of "spares inventory" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It neither leaves, nor spares. | それは何ものも免れさせず また何ものも残さない |
It neither spares, nor releases, | それは何ものも免れさせず また何ものも残さない |
I'm doing inventory. | 一体は住んでるな 在庫調べをしてるの |
It spares not, neither leaves alone | それは何ものも免れさせず また何ものも残さない |
It neither spares, nor leaves anything . | それは何ものも免れさせず また何ものも残さない |
Well, at least we'll have spares. | スペアになるか |
Yeah. No rush. I got spares. | スペアー有るから 急がない |
Let's check the inventory. | 外科用鋏二本 |
October is inventory time. | 10月はトヨタ販売店の |
It spares nothing it leaves nothing intact | それは何ものも免れさせず また何ものも残さない |
That's why the fleet has no spares. | スペアは要らねえってか |
I call the office and order spares. | 本社に頼んでもっと性能の高い奴を取り寄せるさ |
Put him on the inventory. | その報告は明後日 |
I think inventory has it. | 押収品にあるかも |
Step one, we build inventory. | まず在庫を 増やさないと |
It leaves and spares no one and nothing. | それは何ものも免れさせず また何ものも残さない |
l need you to check the inventory. | 在庫を確認してくれ |
That's a lot of inventory to check. | 莫大な量ですよ |
I've been taking inventory of Zeira Corp. | ゼイラ社の調査をしてみた |
My service spares my world and the one I love. | 私のサービスは私の世界を救う... .... そして 私が愛するものを |
They've sold us all their inventory. It's gone. | 深宇宙のドルのNASAの持っ億 このうち十分なことにヒンジングミッション |
Is there an inventory of the missing documents? | 書記官がファイルの一部を 自宅に持ち帰ったようにも見えます |
We should inventory the donations piling up here. | ホットラインも必要よ グーグルボイスの番号を作ってくれる |
According to the inventory, we're low on everything. | 在庫が殆ど無い |
Say, does this building have a food inventory? | ここの食料品在庫表は |
We'll need every thermal detonator in the inventory. | サーマル デトネータを全部集めて |
She was moving an awful lot of inventory. | 彼女は 大量の品を動かしていました |
It spares not (any sinner), nor does it leave (anything unburnt)! | それは何ものも免れさせず また何ものも残さない |
stock keeping unit an inventory item identified by a unique alphanumeric designation assigned to an object in an inventory control system | XLIFF mark type |
But you don't use it for inventory and payroll | DECは2回も破産していますね 店で買える物を家庭で |
300 kilograms of biotoxins are missing from their inventory. | 300kgの病原体がなくなっているはずだ |
The dog tags,... your little inventory, every fucking thing. | 認識票 明細書 全てだ |
I'll need to take a look at that inventory. | 備品を見せてくれ |
Uh, no. Because I'm counting six. Inventory says eight. | 6個しかないが リストには8個と |
R3, access the computer and find the inventory manifest. | R3 コンピューターにアクセスして 在庫リストを探して |
Now, what about product on hand? How's your inventory? | ところで在庫は どのくらいある |
Or you just have a couple of spares here to do the job? | 予備を用意した方が安くつく |
I got a lot of inventory to go through here. | 在庫はいっぱいで |
The inventory list for the missing labware is as follows | 今回 実験室から 消えた備品は |
I kick you out. I take payment from your inventory. | お前を追い出し 道具を売りさばく |
Oh, I don't know. Better inventory that last shipment of steel. | 最後の鉄の積荷を 確認してくれ |
You see? Every drop accounted for. There's none missing from inventory. | この通り 出荷品の紛失はありません |
The only thing I've got in my inventory is a cigarette pack. | 敵を殺すのに便利だね こりゃ |
In the first problem, you have a large inventory of identical items. | あります ですから 何か売りたい同一物が数千もあると |
Bogdan just kept me here late, you know, doing some inventory, and... | 店主に在庫整理を 押し付けられてね |
Related searches : Commissioning Spares - Critical Spares - Strategic Spares - Aircraft Spares - Ship Spares - Recommended Spares - Consumable Spares - Operational Spares - Spares Parts - Insurance Spares - Maintenance Spares - Spares Kit - Capital Spares - Engine Spares