Translation of "special jury prize" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He was awarded a special prize. | 彼には特別賞が与えられた |
What's the special prize, and who gets it? | 特別なプレゼントって何 誰にやるつもり |
Because I'm gonna win the special prize at the end. | だってー 最後に選ばれる特別な子ってー あたしだからー |
Sheriff. Jury? | 保安官 陪審員は |
May I flatter myself by thinking of a special prize in case of success? | たったこれだけのことだ 大成功した時には さらなる報償を期待してもいいでしょうか |
A hung jury. | 評決不一致だ それしかない |
Your jury card! | 陪審証 あ |
A hung jury. A new trial with a new jury. | えー 評決不一致ということで 陪審員を替えてやり直しです |
If it's a hung jury, another jury will judge the case. | もしね 評決不一致になって 他の陪審員にこの事件を 任せることになったとしましょう |
The jury is hung. | 陪審員は未決のままだ |
The jury believed it. | 僕は君に訊いてるんだ |
I noticed the jury. | 陪審員も 表情変えた |
Foreman, no hung jury. | 陪審員長 評決不一致の要請は取り消す |
We're a hung jury! | 評決不一致だ |
So it says that one kid's gonna get this special prize, better than all the rest. | 5人の中の一人はー もっといいものがもらえるって言うしー |
Nobel Prize. | 私ですか あなたは彼らがどこにいるのだと思いますか 彼は ちょうど常にゲームをして理解しようとしていた |
First prize? | 優勝だって |
Another prize. | もう一点追加 |
In addition, one of these children shall receive a special prize beyond anything you could ever imagine. | 更に その中のお一人に 今までには考えられ なかったような 特別なプレゼントをご用意いたしております |
The jury will now retire. | 陪審員は退任 |
No, we have Jury numbers. | いや あの せっかく陪審員番号があるんですから |
There'll be a hung jury. | 後は評決不一致しかないでしょう |
There'll be no hung jury. | 評決不一致にはさせません |
You mean there's a jury? | 審査があるんですか |
The jury is still out. | 陪審は未決だ |
I'm talking about a jury. | 起業が罪 陪審を考えて |
What a prize | シャープなボディーしてる |
Carolyn's prize steer. | キャロリンの牡牛を連れて |
I'll be judge, I'll be jury, | 裁判官は 私は 陪審なるでしょう 狡猾Said |
All right, let's pick a jury. | そうだな 陪審員を決める |
Has the jury reached a verdict? | 陪審員の評決は出たかね |
Let's call it a hung jury. | で 評決不一致に持ち込む えっ |
Is trial by jury like that? | そー そういうもんなんですか 陪審裁判て |
Or it'll be a hung jury. | このままじゃ本当に評決不一致になるぞ |
Who votes for a hung jury? | 評決不一致に賛成の人 |
No. The jury heard Michael's tape. | いや 審査員はマイケルのテープを聞き |
He's guilty. The jury says so. | 彼は有罪だ 陪審はそう言う |
You deserve the prize. | 君にはその賞を取るに値する |
I've won first prize! | 1等賞を取ったぞ |
He deserves the prize. | 彼はその賞に値する |
You've won a prize! | 何これ |
You're quite a prize. | 君を誇りに思ってるぞ |
Eyes on the prize. | 一番に |
It's a Nobel Prize. | ノーベル賞よ |
He's a real prize. | マジで最低 |
Related searches : Jury Prize - Special Jury - Grand Jury Prize - Special Jury Award - Jury Member - Jury Panel - Jury Mast - Jury Box - Jury System - Federal Jury - Jury Work - Jury Rig