Translation of "started since" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Since then I started hiding my true feelings | 強がりを始めたのです |
I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの とっても忙しいの |
It's been two years since I started learning Chinese. | 私は中国語を学び始めて2年が経った |
Let's just finish factoring it since we started it. | これは 4 でも割り切れます 4 6 24 です |
Since nobody else wanted to, I started doing it. | ピーターの役割は |
Ever since I started liking you, I always have. | あなたを好きになってから ずっと |
He has been well off since he started this job. | 彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい |
It is six years since I started to study English. | 私は英語を始めてからもう6年になる |
It's been six years since I started to study English. | 私は英語を始めてからもう6年になる |
It's been three years since Bob started his own business. | ボブが自分で商売を始めてから3年になります |
It's been three years since Tom started working for Mary. | トムがメアリーのために働き始めて3年になる |
Look, ever since we started you've been cross examining me. | 初めからずっと あなたは私を 厳しく追及し続けてるのよ あなたはただ額面通りに 受け取れないのね? |
It's been over 25 years since you started Natural Farming. | その中で川口さんご自身が自然から学ばれたものっていうと |
But you know the things I've seen since I started | あなたは私が部下として働いた |
Mmm. We've hardly stopped for breath since this thing started. | これが始まって以来 息が詰まりそうだな |
We've been doing that since, you know, since we started PCR and synthesizing small strings of DNA. | 合成するようになったときから 我々は既にそうしているのです 近いうちに実際にタンパク質を合成するようになるでしょう |
It has been three years since Bob started his own business. | ボブが自分で商売を始めてから3年になります |
It has been six years since I started to study English. | 英語を学び始めてから6年です |
You and I haven't drifted apart since I started seeing Arthur. | 私がアーサーと付き合い始めてからも私と あなたは疎遠になったりしなかったじゃない |
I've been waiting for this moment ever since all this started. | この時を待っていたんだ |
And ever since I started working on it, you've been so | これに着手してからというもの, あなたはとても |
Since he started at eight, he ought to be there by now. | 8時に出発したのだから 彼はもうそこに着いているはずだ |
And since I started talking about this subject and researching this subject, | この研究を始めてからずっと ある日本人の数学者が言った言葉が |
This firearms collection started in approximately 1933 and has grown ever since. | 最初は司法省の中にありました |
And before I get started today, since many of you are wondering, | 今日は講演を始める前に その疑問を解決しておきます |
Now, since I've started off every unit with a mathematical magic trick, | 今回はウィンクラー教授に |
Earlier my business was limited, since I've started receiving money, it's flourishing. | お金を支給されてからは 繁盛してるわ 娘にミシンを買ってあげました |
One and a half years have passed since I started to learn Chinese. | 中国語を学び始めて 1年半経ちました |
Let's be honest who has looked at their phone since this presentation started? | このプレゼンが始まってから スマホの画面を見た人 手を挙げて 痛っ |
It's been on this planet since the animals first started 500 million years. | 追跡調査をしている所です スキューバ ダイバーにとって |
Responding to those people, since 1991, he started his workshops of Natural Farming. | 川口さんは1991年から 自然農を教える塾を開いています この赤目自然農塾には |
Maybe since your work got busy And the house started to feel empty? | あなたの仕事が忙しくなって 家を空けるように なってから かな |
But you know, I haven't been out since my eyes started to go. | でも 目が悪くなって |
Hope was jealous of her ever since she started hanging out with us. | ホープは クリスが僕らと つるむようになった時から ずっと嫉妬してたんだ |
It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo. | 東京に住みはじめて10年も経ってしまっている |
Of course, I've since been influenced by other designers, but those movies started it all. | 以前 デザインサークルに 所属していましたが |
Every bellefleur woman's been doing it Since they started having them before the revolutionary war. | ベルフルーア家の女は 独立戦争前から やってる |
But, you know, he's been very sensitive and touchy ever since he started doing steroids. | あ ステロイド後の彼って... すごく神経質で 短気だろ? |
Many others have been started since then, and now, this is a really well established field. | 今やこれはとても確立された分野となった ここの右で見ているのは 最初のMACHOでのマイクロレンズを検出した時の物だ |
So, WlTNESS was started in '92 and it's since given cameras out in over 60 countries. | 以来60カ国以上にカメラが贈られました 活動家グループとキャンペーンを行い |
Now since we started Terrafugia about 6 years ago, we've had a lot of those baby steps. | そういう小ステップをたくさん踏んできました MITの地下室で作業している |
Since I started getting the cash, it is easier to pay the school fees of my kids | 子供の学費を払うのが楽になりました おかげで 教育環境が変わりました |
And now, since we've just started to slow down, the future echoes are nearer to the present. | 今は減速中なので エコーも近くなる |
Since... | そこだ |
Since... | あれは |
Related searches : Since It Started - Since I Started - Since We Started - Since You Started - Since Since - Is Started - I Started - Started Well - Started From - Were Started - Having Started - We Started