Translation of "strands of thought" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This is strands of magnetic field. | 粒子のように振る舞います |
So they're complementary strands. | 考えてみると |
We're all strands in it. | 私たちがすることは 何でも自分自身にふりかかってくるのです |
It's just basically two strands. | 見事な折り紙のように |
And you have two strands of DNA in each chromosome. | 一方は1つのソーセージに |
But I had to rig it with strands of glue. | クモの糸は厄介だった |
The flag had to be made out of little strands of gold. | これを完成するには 手術を行っているような気になるよ |
So what happens when transcription happens is that these two strands split up, and one of the strands let me just take one of them. | まず2つの束が別々になります 1つをとってみましょう こんな感じですね |
It's really difficult to disentangle those strands. | しかし彼はある提案をします |
One hundred billion strands of magnetic field inside this three inch disk. | 実はまだ皆さんにご紹介していない 驚くべきことがあります |
So you can view one of these strands in kind of a simplified way. | これで二つのラインがシンプルにわかります こちら側の束に注目してみましょう |
Oh, in the right light, your hair looks like strands of lemon diamonds. | おお 薄暗い光の下だと 君の髪はレモン色のダイヤモンドみたいなんだな |
Just one drop of your blood contains billions of strands of DNA, the building blocks of life. | 生命体の情報を持つDNAは 1滴の血に数十億個 |
And these strands of magnetic field inside the superconductor, they come in discrete quantities. | 離散的な量で存在します なぜでしょうか 量子現象だからです 量子物理学ではこうなるからです |
This is a depiction of the Battle of the Nile, which essentially strands Napoleon's 20,000 person army. | これが ナポレオンの2万の兵士だ 彼らは エジプトに置き去りにされた |
One of the strands of thinking I was involved in was that sameness is so incredibly overrated. | 標準化に対する過大評価です 全てが同じというアプローチは |
The strands of hair under her nails positively are those of her husband, the defendant, Richard Kimble. | ものと一致している |
I Thought I Thought Of Every Possibility | いつか全てが変わる時がくるんだ |
I like to think of it as a mesh of civilizations, in which the strands of different cultures are intertwined. | 文明のかみ合いとして見たいのです 4ShbabとThe 99は新しく魅力的に見えるけれど |
I thought of Nick, and I thought of his resilience. | ロヒンギャーのことを思いました 彼らには希望がないことを |
13.7 BYA The particular ways in which these strands wiggled, produced various particles. | これらの束の特定の振動が 様々な素粒子を作り出した |
I thought of everything. | それで行こう |
Never thought of that. | 違うわ |
We've thought of that. | 大丈夫 その手は打ってある |
I thought of that! | I thought of that! |
I thought of you. | あなたを思いだしたわ |
I am surprised that such weak strands of grass, can become so strong after you weave them together | 驚くことは 草の弱い結びが 一緒に結べば強くなる事です |
As a speck of pure energy gave birth to space and time Tiny, vibrating strands of energy, occupy an infant universe. | 小さな振動するエネルギーの束が まだ子供の宇宙を埋め尽くす |
Neither of you thought of it. | 考えてみましたか? |
Now, under proper conditions, which we have here, these strands of magnetic field can be trapped inside the superconductor. | 超伝導体の内部の磁束を 閉じ込めることができます このような超伝導体内部の磁束は |
So the net effect of all 250 of these strands is to fold the long strand into the shape you're looking for. | おおよそ望む形へと折り畳める能力を持っています 私達は真剣にチューブ内でこの作業を行っています |
Shipmates, this book, containing only four chapters four yarns is one of the smallest strands in the mighty cable of the Scriptures. | 聖書の偉大なケーブルの最小のストランド まだ魂のどの深さはヨナの深いsealineサウンドを行います what妊娠レッスン |
I thought nothing of it. | なんてことなかった |
I never thought of that. | Dickonとあなたのお母さんはあなたが私の話を聞いて気に入りましたか |
First of all, I thought, | 彼女を家に入れなきゃいけない |
I thought of sticky notes. | 普段使っている付箋メモを |
I've thought of another question | これだ |
Now I, of course, thought, | これはアメリカン人のデータです |
I haven't thought of that. | サークルは考えて 入るんじゃないだろ そう言わずに俺達の サークルに入れよ |
Then I thought of something. | そこでふと 思い付いた |
I never thought of that. | 考えてもみなかった |
Yes, I thought of that. | ええ そう思ったわ |
I never thought of that! | 言ってくれるね |
Who thought of the heart? | ハートの形は 誰が考えた |
I hadn't thought of that. | 考えてもなかったよ |
Related searches : Strands Of Evidence - Strands Of Thread - Strands Of Life - Strands Of Activities - Strands Of Research - Strands Of Hair - Strands Of Literature - Strands Of Work - Number Of Strands - Strands Of Action - Strands Of Theory - Of Thought - Various Strands