Translation of "subdued pace" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Pace yourself. | 自分のペースでやりなさい |
She likes subdued colors. | 彼女は地味な色を好む |
He subdued his passions. | 彼は感情を抑えた |
His pace quickened. | 彼の歩調が速くなった |
He subdued me, bound me. | 私は黙って従うしか |
We danced in the subdued lighting. | 我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした |
And then those would be subdued. | そして お互いの陣営で 対抗して策略をねった |
More subdued perhaps, but the same. | 少し控えめになるが やはり同じ事だよ |
And though this will stay subdued | 底辺に留まらなければならない |
Their pace has quickened. | 歩調が速くなった |
A change of pace. | どうするんだ |
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace. | 急激なペースで進展しました 私たちの遺伝コードを合成する能力は |
They will be subdued by iron rods. | その上 かれらには鉄の鞭が加えられる |
He kept pace with her. | 彼は彼女に遅れずについていった |
You'll never keep that pace. | nbsp そんなに力(りき)むとつづかないよ, 旅人さん. |
Pick up the pace, Baum. | ペースを上げろ |
Secretariat still lagging offthe pace. | セクレタリアトはまだ後方 |
He subdued a highly dangerous patient. Quite handily. | その男は とても危険な患者を 辛くも取り押さえた |
He walked at a quick pace. | 彼は速い足取りで歩いた |
I can't keep pace with you. | 速すぎてついていけないよ |
He walked at a quick pace. | 彼は速いペースで歩いた |
Say, Yes indeed, and you will be totally subdued. | 言ってやるがいい その通り あなたがたは卑しめられるのである |
They remained listening. The conversation was rapid and subdued. | 私は ことができない 彼の声が高まっ氏バンティングは 言った 私は私はしません 先生 を伝える |
I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない |
His salary can't keep pace with inflation. | 彼の給料ではインフレについていけない |
I do things at my own pace. | 私はのんびり屋さんです |
And that urbanization is extraordinary, accelerated pace. | 我々の社会では 農村から都市への変化には |
As I walked out, her pace slowed. | 松葉杖のせいかもしれませんが |
Isn't this pace a bit slow, guys? | このペースじゃちょっと遅くないかしら |
Come on, Red. Pace yourself. This yours. | レッド お前ならやれる |
They're doing their work at a snail's pace! | 奴ら仕事が何ととろくさいんだ |
Every step should be at the same pace. | 安定したペースを守る |
Space itself is expanding at an accelerating pace. | 大半の銀河はものすごい速度で 我々から離れているので |
But this has progressed at an exponential pace. | 非常に民主的です |
But the pace wasn't fast enough for us. | 1年半前に |
Space itself is expanding at an accelerating pace. | 大多数の銀河は 地球に |
Keep running to the goal with your pace! | 夢の方からは そっぽ向かないよ |
And, and that's growing, at a rapid pace. | だからここプリンストンでも ほとんど全ての統計の授業でRを使うまでに |
Pace yourselves. It's gonna be a crazy night. | 楽しい夜になるぞ |
Sham pushing Secretariat into an even faster pace. | シャムが外から被せる形で |
We have not kept pace with the latest research. | 我々は最近の研究に遅れをとっている |
I know. I've thought about how to pace myself. | 分かってますわ ちゃんとペース配分は考えてありますもの |
Work pace is left up to the individual employee. | 仕事のペースは社員各人に任されている |
The GNP has been growing at a snail's pace. | 国民総生産の伸びはまったく遅いペースです |
Let's do it at our own pace without hurrying. | 焦らずのんびりやりましょうよ |
Related searches : Remain Subdued - Subdued Inflation - Subdued Demand - Subdued Colours - Subdued Colors - Subdued Volatility - Subdued Market - Subdued Level - Subdued Year - Was Subdued - Subdued Light - Subdued Growth