Translation of "subject to non disclosure" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
To get technical information from that company, we first have to sign a non disclosure agreement. | あそこの会社から技術情報をもらうには まず機密保持契約を結ばなければいけない |
They were under a non disclosure agreement between RGOE and the Chinese government. | そこで 彼らは会議の終わりになると 私は あなたは我々を知っているオークリッジの人が聞いています |
I've only replaced subject, leaving this verb non terminal alone. | Verbを持つルールから置き換えをしましょう |
Disclosure is so central to prevention. | もし公表されなかったら どうやってコンドームをつけて |
And because these settlements are under a non disclosure agreement, no one knows what the terms were. | 誰も合意条件を知ることができないのです その結果 パテント トロールは |
And it's important about disclosure. | 数年前 メンターマザーがやって来て |
Two things that startups run into all of the time are contracts or NDAs, which stands for non disclosure agreements. | NDAとは秘密保持契約です 保護の対象は契約書に記載しますが 自分で指定する場合もあれば |
Full disclosure I totally knew that. | うちはFPS一家なのよ |
Now it's time for full disclosure. | この事件は私個人にとっても大きな意味があったのです |
Recall we've got this new exciting rule, subject goes to subject and subject. | 0 4 6 8 16 無限大から |
Now, as mentioned before, one of the reasons I can talk to you about this is because there's no non disclosure agreement on this case. | このことをお話しできるのは この和解に守秘義務がなかったからです なぜこんなことがありえたのかというと |
subject the messages subject | from 送信者 |
So in the spirit of full disclosure, | 数枚写真をお見せします |
Cosmic Vision News is currently the only news program making Disclosure official, bringing Disclosure related news to the people of the world. | o ˆ ½ Í Å ª A Ì æ É é Æ Í A Þ ç Ì s Ì K Í çŠO ê ½ Æ Å µ ½ B Þ ç ªŽ ª ½ ̈ӎv ð ¼ ÌŽÒ É µ È Æ Ž ŽÀ ª A Ì æ È éŒ¾ ª |
They're subject to bias, and they're subject to just chance error. | 避けられない だから完璧な世界では真のスコアを得られるのだろうけれど |
Very long subject very long subject very long subject very long subject very long subject very long | 非常に長い件名 非常に長い件名 非常に長い件名 非常に長い件名 非常に長い件名 |
Founders sometimes naively believe that they can protect their technology from investors or potential investors by making investors sign a non disclosure agreement. | 自分の技術を守れると信じ込んでいませんか そのような甘い考えでは自分の技術を守れません |
To change the subject. | 話はかわりますが |
Disclosure is opening to the door of this new, wonderful future. | È ½ û É ï ½ ÆŽv Á Ä Ü h A Æ Æ ðŽ ½ É m ç ¹ Ä Ü B Þ ç ÍŽ ½ Ì õ ª o ˆ é Ü Å Í È Ì Å A |
Subject | 件名 |
Subject | 件名 |
Subject | 主題 |
Subject | 件名 |
Subject | 主体者The authority that issued the SSL certificate |
Subject | Subjectcollection of article headers |
Subject | 件名Description of Type Date |
Subject | 主題 |
Subject | 主体者 |
Subject | 主体者 |
Subject | OK それで君は生きてるの |
Subject? | 被験者 |
Subject? | テーマ |
Sottotitolo non tradotto Sottotitolo non tradotto Sottotitolo non tradotto | お前の魂を救う事を コリーン 出来るだけ早く来て |
Non. | ノン |
Non! | ノン! |
Everybody is subject to law. | すべての人は法律に従う |
Are you subject to colds? | あなたは風邪にかかりやすいですか |
Infants are subject to diseases. | 幼児は病気にかかりやすい |
She was subject to cold. | 彼女は風邪を引きやすかった |
He is subject to insomnia. | 彼は不眠症にかかりやすい |
He referred to the subject. | 彼はその問題に言及した |
He is subject to colds. | 彼はすぐ風邪をひく |
Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震を受けやすい |
Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震の影響を受けやすい |
Japan is subject to earthquakes. | 日本は 地震の害を受けやすい |
Related searches : Subject To Non-disclosure - Subject To Disclosure - Obliged To Non-disclosure - Subject Of Disclosure - Non-disclosure Obligation - Non-disclosure Notice - Nda Non Disclosure - Mutual Non-disclosure - Non-disclosure Statement - Non Disclosure Undertaking - Non-disclosure Provisions - Non-disclosure Clause - Non Disclosure Agreement - Non-disclosure Contract - Non-disclosure Rules