Translation of "suffered a fracture" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Now fracture. | そして粉砕する |
Just a little fall. It's just a small fracture. | 大丈夫 くじいただけだよ |
Pain is suggestive of a femur stress fracture. | 患者が仰向けの状態で 大腿骨を内側と外側に回旋させる大腿骨ログロールテストや |
Pain is suggestive of a femur stress fracture. | 謝辞 本ビデオの翻訳は 静岡県の支援の下 地域医療再生基金を用いた 静岡 ミシガン大学家庭医療後期研修 教育及び研究 SMARTER FM プロジェクトの一部として 行われました |
You've suffered a lot. | さぞ辛かった でしょう |
Is it a fracture zone? Is it a hot spot? | 違います あっちだけ船が行ったことがあるんです |
Its exoskeleton is beginning to fracture. | 外骨格が壊れ始めています |
Yeah, just a fracture. The doctor said it's a clean break. | ただの骨折よ 単純骨折らしいわ |
He suffered a fatal wound. | 彼は致命傷を負った |
He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた |
Classic. Hip fracture often leads to institutionalization of a senior. | ミミの場合も同様 心配した家族は |
I suffered. | ... 私は苦しむ人間として |
You suffered? | 苦しんでた |
I hear Doctor Baek was hospitalized today due to a fracture! | 本当に |
It's just a simple fracture. What could there be to report? | おい |
The company suffered a great loss. | その会社は大損害を受けた |
The company suffered a heavy loss. | その会社は大きな損害を被った |
He suffered from a bad cold. | 彼は悪い風邪をわずらった |
You must have suffered a lot. | アイゴー |
90 have suffered. | さて これからお話したいのは |
I've suffered too. | ひどい目にあったから |
Suffered, I have! | 苦しんだよ |
We suffered from a great many troubles. | 私達はかなりたくさんのもめごとに悩まされた |
We suffered a loss of 10,000 dollars. | 私達は1万ドルの損害を受けた |
We suffered from a great many troubles. | 私たちは多くのもめごとで苦しんだ |
She suffered from anorexia as a teenager. | 彼女は10代のころ拒食症になった |
I have suffered a lifetime of failures | 私はこれまでずっと失敗してきた |
The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった |
The pain of the compound fracture was almost unbearable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった |
The calcaneal squeeze test evaluates for calcaneal injury, such as a stress fracture. | 踵骨に圧縮力を与えます |
They suffered from smog. | 彼らはスモッグで苦しんだ |
He suffered great losses. | 彼は損害を受けた |
He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた |
How he has suffered! | 彼はどんなに苦しんだことだろう |
We, the people, suffered. | われわれ国民は 未だに... |
The company suffered a 15 drop in sales. | その会社は売上が15パーセント低下した |
These are not athletes who suffered a concussion. | この種のアスリートを脳震盪の研究に含めているのは impactというテストで |
Or any evidence of fracture propagation within the tectonic plates. | 予期されていた液状化現象は 観測されては おりません |
Whenever you see anything linear on a planet, it means there's been a fracture, like a fault. | それは 断層のような 裂け目の存在を意味します 構造的に大きく変形しています |
The company suffered big losses. | その会社は甚大な被害を被った |
He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ |
He often suffered from toothaches. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ |
Indeed we have suffered loss! | そして言うであろう わたしたちは本当に負債を課せられた |
I understand we suffered casualties. | 犠牲者が出たと聞いた |
He suffered, Lafayette. Okay. Bad. | よくも彼をひどい目に |
Related searches : Suffered A Concussion - Suffered A Bereavement - Suffered A Drop - Suffered A Decline - Suffered A Blow - Suffered A Setback - Suffered A Seizure - Suffered A Stroke - Suffered A Loss - Sustain A Fracture - Have Suffered - Costs Suffered - Suffered For