Translation of "survivor of auschwitz" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Samuel Pisar, an Auschwitz survivor, said, and I'll quote him, | サミュエル パイサーの言葉を引用します 自然がどれだけ荒れ狂おうと |
That you're a survivor of 815. | 君が815号機の生き残りだって事をだ |
You're a survivor. | 逆境に負けない |
I'm a survivor of war in Bosnia. | 子供時代の3年半の間に |
Survivor of countless missions in enemy territory, | 敵地深くから幾度も生還し |
They found another survivor. | 彼らは他の生存者を発見しました |
There's always survivor stories. | 生存者の話ってのがあるはずだ |
I'll find the survivor. | 俺が彼女を探して連れて帰る |
You the sole survivor. | お前はたった一人の生き残りだ |
You are a survivor. | 生きるため |
He's a survivor of the genocide in Rwanda. | 大虐殺により 父親を 所有する土地を 家畜を失いました |
He was the only survivor of his family, | そのおじいさんから私は幼い頃から |
A survivor, just like you. | 生き残り ちょうどあなたが好き |
I was the only survivor. | 生存者は僕だけだ |
He was its only survivor. | ...彼が唯一の生存者でした |
The sole survivor of the crash was a baby. | その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった |
And so when she came out of Auschwitz, she made a vow. | 彼女が話してくれました 私はアウシュビッツから生きて戻ったとき |
I am another image and vision of another survivor of war. | 一人の人間の姿なのです イメージとして捉えられている |
You're a fucking survivor, A winner. | I am you! |
My sister is a cancer survivor. | 義母もそうです がんなんて最悪です |
32nd Tech Brigade, sole survivor, sir! | 32チーム中 唯一の生存者です |
A survivor, unclouded by conscience, remorse, or delusions of morality. | 生き抜いたのだ 一片の曇りも無く 研ぎすまされ 良心にも 道徳にも 縛られずに |
This is Ripley, last survivor of the Nostromo, signing off. | 私はリプリー ノストロモ号 唯一の生存者 以上 |
I learned this from a woman who survived Auschwitz, one of the rare survivors. | わずかな生存者の一人です 彼女は15歳の時にアウシュビッツに連れて行かれました |
I am not a breast cancer survivor. | 放射線科医でもありません |
You're also intelligent, resourceful, strong. A survivor. | 賢いし 機転を利かせて たくましく生きてきた |
She went to Auschwitz when she was 15 years old. And ... | 8歳の弟も一緒で 両親は失われていました |
My grandmother was on a train to Auschwitz, the death camp. | 列車は線路通りに進んでいましたが 線路が分岐しました |
So do you see any survivor among them? | それであなたは かれらの中 誰か残っている者を見るのか |
You know,there's only one titanic survivor left, | タイタニックの生存者は一人しか残ってない |
I don't look like a typical domestic violence survivor. | ハーバード大学で 英語学の学位を習得し |
Well,I guess that's my own little survivor story. | それは僕自身の生存物語のせいかな |
She told me this. She said, I walked out of Auschwitz into life and I made a vow. | 誓いを立てました それが最後の言葉になったとしたら耐えられないようなことを |
My mother in law is a cancer survivor. Cancer sucks. | がんになると プライバシーは期待できません |
Come on, survivor man, if I wasn't freezing to death... | 早くしろよ 凍え死ぬぞ |
This is the words of Elie Wiesel, a Holocaust survivor who received Nobel Peace Prize | そして ノーベル平和賞を とった人の言葉です 不正を防げない自分たちの無力さを 感じる事があるかもしれないが |
And you mean to say that you are the only survivor? | 要塞 それはかつてあった |
During the Second World War, German Nazis killed many people at the Auschwitz concentration camp. | 第2次世界大戦のとき ドイツのナチスはアウシュビッツ強制収容所でたくさんの人を殺しました |
We are still left with a God who can do the tsunami and allow Auschwitz. | 偉大な小説 カラマーゾフの兄弟 でドストエフスキーはナイーブで信心深い |
So what he did was to teach us Jewish Holocaust history, and so huddled around books with photographs of people in Auschwitz, | アウシュビッツでの人々の写真集の周りに身を寄せ合って 僕達民族の憂鬱な歴史を |
What makes Joe Jean so unique is that Joe Jean is a survivor of the 2010 earthquake in Haiti. | 2010年の ハイチ地震の生存者なのです 地震ですべてを失いましたが 希望だけは失いませんでした |
That makes Nelson the only survivor. Was it him who shot up the taxi? | ネルソンだけが生き延びた |
We were in the train going to Auschwitz, and I looked down and saw my brother's shoes were missing. | 弟の靴がなくなっていたんです そして私は言ったんです なんてバカなの 自分のこともちゃんと |
I want to be known not as a cancer survivor, but as a cancer conqueror. | 癌を克服した者となりたいのです その様を表現した舞踊を披露します |
Elie Wiesel is a Holocaust survivor, one of the greatest evils he described was indifference, the absence of both emotion and action that he denounced. | ヴィーゼルは最大の悪の一つを 無関心だと言い 感情と行動の不在を 激しく非難しました ヴィーゼルにとって 無関心は死以下です |
Related searches : Auschwitz Trials - Cancer Survivor - Sole Survivor - Survivor Guilt - Survivor Kit - Holocaust Survivor - Survivor Pension - Survivor Benefits - Shipwreck Survivor - Lone Survivor - Survivor Annuity - Survivor Function - Breast Cancer Survivor