Translation of "take fright" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, what a fright! | どいてくれるかぁ |
You got stage fright? | あがり症か そうだ |
He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた |
He turned pale with fright. | 彼は恐くて青くなった |
People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった |
Gregor stood still in fright. | さらに離れて実行すると 彼の父が彼を攻めに決めていたため 無駄だった |
Aside from fright she was not injured. | 彼女は脅えただけで怪我はなかった |
Aside from fright, she was not injured. | 彼女はおびえただけで別にけがはなかった |
Aside from fright, she was not injured. | 彼女はおびえただけだ けがはなかった |
Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした |
As if they were asses taking fright | かれらは丁度獅子を見て恐怖に陥ったロバのように |
I like a fright in the cinema. | ハラハラする映画は大好き |
Nothing. Nothing. Just a little stage fright. | 別に あがっただけだ |
Helen jumped in fright at the strange sound. | ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした |
The loud noise gave me a terrible fright. | 大きな物音で私は肝をつぶした |
It's okay if you have a little fright | あなたは心配していない |
Ay, let the county take you in your bed He'll fright you up, i' faith. Will it not be? | 何が dress'd そしてあなたの服で とダウン再び 私は必要性はあなたの目を覚ます必要があります. 女性 女性 女性 |
Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた |
He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた |
On that Day some hearts shall tremble (with fright), | 不信者の 心は その日戦き震え |
How do you dare to make this? What fright. | まったく サツかと思ったぜ |
Or, that he will not take hold of them by giving them a fright? verily thy Lord is Kind, Merciful. | またはゆっくり消耗させて かれらを召されることはないであろうか 本当にあなたがたの主は親切な方 慈悲深い方であられる |
You could go with his valet. He'd give you a fright. | あの方の付き人も怖いわよ |
I had stage fright at first, but I got over it quickly. | 最初 私は舞台であがってしまったが すぐに立ち直った |
With a fright which was totally incomprehensible to Gregor, the sister even | 母を残し 彼女はすぐに犠牲になるかのように 彼女の椅子から身を離れてプッシュ |
She'll come out nearly dead with fright, wearing whatever she had on. | 彼女はどうせ恐怖で 着の身着のままだ |
Aah! Gave me a fright, you did. You watching him, are you? | 彼を見つめてたろ |
All right. Aren't you gonna wish me Have a good 'fright, ' or something? | 気をつけてって言ってくれよ |
It's Friday night. Fright Night. We make doublefudge S'Mores and watch scary movies. | クッキーアイスを食べながら ホラー映画を見る約束で |
I got the fright of my life. Did you see him come after me? | 私の人生には不運が ついてるのね |
Yeah, who knew all those years you were nursing a case of stage fright. | 初舞台にしては 上出来だったよ |
But I just got home from work. I look a fright and you know it. | 牛乳は 冷蔵庫に入れておこう |
They will hurry on in fright, their heads lifted up, their gaze directed forward, their minds utterly void. | その日 かれらは首を上げて前の方に走って行き 目は坐わって自分に戻らず 心は空ろである |
The Mouse gave a sudden leap out of the water, and seemed to quiver all over with fright. | 恐怖 ああ 私はあなたの許しを請う アリスは 彼女は貧しい人々を傷つけていたことを恐れ 急いで叫んだ |
Or that He will not punish them by giving them a fright? Indeed, your Lord is kind and merciful. | またはゆっくり消耗させて かれらを召されることはないであろうか 本当にあなたがたの主は親切な方 慈悲深い方であられる |
She would have closed the door to the apartment and talked him out of his fright in the hall. | ホールインチしかし妹もありませんでした |
Take it. Take your shot. Take it! | ためらうな 早くかかってこい |
Take it, take it | 早く来い |
Take it. Take it. | まるでお祝いだわね こんな夜中に |
Take it, take it! | 取れ! |
Blood. Take. Take poison. | 血だ 抜いてくれ 血に毒が |
Take cover. Take cover. | 援護しろ 援護しろ |
Come on, take, take. | 来てください載って 取って 取ってください |
Take it, take it. | とってくださいそれは それをします |
Take it! Take it. | 持て |
Related searches : Sea Fright - Dead Fright - Fright Charges - Fright Forwarder - Fright Forwarding - Fright Wig - Took Fright - Fright Costs - Air Fright - Stage Fright - Bad Fright - Got A Fright - Give A Fright