Translation of "take the hassle" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's a hassle to take the husks off of chestnuts. | 栗の皮をむく作業に一苦労した |
Digging Hassle | 面倒な採掘 |
Nobody to hassle us. | デッキの上で 誰も注意しなかった |
BF No, it's a hassle. | BF いや それが問題 旅のしすぎ これがニセモノかもしれないので |
We know this is a hassle. | 邪魔しているのは 分かってる . |
It just seems like such a hassle... | なんかもう面倒くさぐなったがも... |
Oh im thinking, Now hassle your basel's! | やってやろう 君の戦いは急いでいる |
So, we have Buffalo take the fall... after being stuck by a 58yard touchdown pass from Hassle to Navarro. | バッファローは 58ヤードの... ハスレからナヴァロへの パスでタッチダウン |
It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ |
It's become a hassle to keep on dyeing my hair. | 髪の毛染め続けるのめんどくさくなってきた |
Some would say fruit machines are just another form of hassle because like every good hassle they suck you in with the promise of gain something than nothing | 他のクスリと同じように 何かいいものが得られるという幻想を抱かせるからだ 純粋なスロットマシンは確かに運次第だ |
The worse things get, the more I hassle them, the more they act like undisturbed colonies. | せかされるほど 平静を装います それに対し 新しくて小さな |
Don't hassle yourself, Mirko. Everything's ok. So far out, who's gonna notice? | 気にするな マルコ だれも気づかないぜ |
And policing copyright violations for children's birthday cakes was such a hassle that the College Bakery said, | 著作権侵害がないか確認するのは あまりに面倒なので カレッジ ベーカリーは言ったのです |
Give me back the cards, Getting them reissued is a hassle and you have no use for them | カードは返してくれ 再発行するのは面倒だし 君らが持っていても 役には立たない |
No sooner do I tell you to stick to the plan, then you go and hassle Whistler's girlfriend. | 計画をしっかりと実行しろと言ったのに それからウイスラーの彼女に会いに行った |
'Cause you coulda saved us the hassle you're not putting that medieval torture device on that poor kid. | あのかわいそうな子に中世の拷問装置なんか つけないよな |
You, take the left! Take the middle! Take the right! | お前は左 私は真ん中 お前は右だ |
Take the shoes. Take the shoes. | ルイス よくやった |
Take the house, take the car! | 家も 車も持って行けばいい |
Take it. Take the bait! | 喰えよ 喰った |
Take the shot right now! Take it, that's the order! Take the shot! | 撃つんです 今すぐ 命令です |
Take the bread. Take it home. | これは新しいラビがやってくるまで続きました ラビは本当におせっかいな存在ですね |
It's open source, with documentation, and it allows you to make a Freedom of Information request, to ask your public body a question, so it takes all the hassle out of it, and I can tell you that there is a lot of hassle making these requests, so it takes all of that hassle out, and you just type in your question, for example, how many police officers have a criminal record? | 情報開示の要求をしたり 国や地域の政府組織に質問をしたりする際 こういった手続きにありがちな煩雑さを 省いてくれます |
Take the money, take the boat, disappear forever. | 金を取り,船に乗り 永遠に消える |
Here, take the cup. Hey, take the cup! | さあ カップを持って 持たないか! |
Take her, take the car, and go. | 彼女を連れて 車に乗って いっちまえよ |
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say. | 面倒なようでも 基本に立ち返って検討し直したらどうだろう 急がば回れ というじゃない |
Take the goggles off. Take the goggles off! Man | 靴を取って |
You want to take the chair? Take the chair. | あんたが あの席に着け |
Take the firefly. | 緑に光ることで |
Take the klokkromme. | これはベルギーでは めったに使われない単語ですが |
Take the dog. | Bastards knew it used to drive me mad. |
Take the gun. | 銃を |
Take the wheel. | 本当だろうな |
Take the horse. | 欲しけりゃ馬をやるぞ |
Take the record. | レコードは |
Take the wheel! | ったく |
Take the card. | よし カード持って来い |
Take the gold | 欲しがれ ほしがれ Take the gold |
Take the reins. | 手綱を取って 左よ |
Take the children! | 子供を連れて行って |
Take the van! | 車を用意しろ |
Take the money. | この金で... |
Take the shoes. | 靴あげるよ |
Related searches : Remove The Hassle - Eliminate The Hassle - For The Hassle - Worth The Hassle - Without Hassle - Less Hassle - Hassle Factor - Extra Hassle - Cause Hassle - Big Hassle - Administrative Hassle - Hassle You