Translation of "taken into concern" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Concern - translation : Into - translation :

Taken - translation : Taken into concern - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And he begins to move beyond his self concern into the broader concern for others.
こう考えることよって 彼は即座明るい気分なるのです
I have taken everything into consideration.
私はすべてを考慮入れ
I have taken everything into consideration.
あれこれ考え合わせると
They were taken into a transport.
皆が輸送された
We should've taken the schedule into consideration.
私たちは日程を考慮入れるべきだった
We should've taken the schedule into consideration.
我々は日程を考慮入れるべきだった
living wild, before being taken into care.
ごく少数ではあるが 自分が受けた育児放棄の傷を
We should have taken the schedule into consideration.
私たちは日程を考慮入れるべきだった
We should have taken the schedule into consideration.
我々は日程を考慮入れるべきだった
However, recent events must be taken into account.
最近の出来事も 勘定入れなくてはなるまい
They've obviously taken matters into their own hands.
奴らは明らか自分で事を運んでいる
I want each child is taken into account.
子供たちを頼む
Don't concern yourself.
じゃあ 松葉杖貸してあげようか
That's your concern.
我が国が所有する天然ガス量を考えると
Why the concern?
キンブル先生 私
That's our concern.
利用されると思うのか
Oxygen is taken into our lungs when we breathe.
酸素は私たちが呼吸すると肺の中取り込まれる
Zoom into it and see where it was taken.
この本の中
I appreciate your concern.
かけていただいてどうも
That's my sole concern.
それは唯一の関心事です
That's my sole concern.
私はただそれが気がかりでならない
This doesn't concern me.
僕はこの問題と関係ない
That's not my concern.
それは私の知ったことではない
This doesn't concern me.
関係ない
That's not my concern.
それは私関係のないことです
This doesn't concern you.
お前関係ない
It doesn't concern you.
お前関係ない
That doesn't concern you.
お前関係ない
This doesn't concern you.
お前関係ないだろ
It doesn't concern you.
お前関係ないだろ
That doesn't concern you.
お前関係ないだろ
Thanks for your concern.
心配してくれてありがとうね
Please don't concern yourself.
家の前ちょっと出てこい
Is that a concern?
トラッキングって何ですか
It's just parental concern.
心配しただけだ
This doesn't concern Starfleet.
地球艦隊関係ないことだ
That's not your concern.
関係ない
That's not your concern!
オイ ネコって
Thanks for the concern.
けっこう高さ あるみたいだから
Is my primary concern.
最大の懸念なので
It doesn't concern you.
お前関係ない
I appreciate your concern.
心配ありがとう
She's not your concern.
お前は口を出すな
I appreciate your concern.
君の心遣い感謝する
What's the major concern?
懸案事項は何だ

 

Related searches : Taking Into Concern - Taken Into Stock - Taken Into Custody - Taken Into Use - Taken Into Care - Taken Into Action - Taken Into Operation - Taken Into Consideration - Taken Into Account - Taken Into Liability - Taken Into Production - Into Account Taken - Is Taken Into Account