Translation of "taking inspiration from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
From - translation : Inspiration - translation : Taking - translation : Taking inspiration from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Or certainly where inspiration can come from. | そうやって毎日好きなことを 追いかけて |
They took inspiration from, of all things, | 発想しました |
We should take our inspiration from biology. | 生物学では 生き残ることが出来れば |
Inspiration | 着想 |
Inspiration. | 自分を力づければ |
And I think that's where inspiration comes from. | 生む可能性があることは 間違いないです |
It takes its inspiration in form from life. | こういった建物の多くは非常に美しく |
Where does the inspiration come from and as Thomas Edison said, it's 1 inspiration, 99 perspiration. | どうしたら この1 99の割合に到達して |
Finding inspiration? | 発想に役立った |
Inspiration, perhaps. | 刺激が必要だ |
I hadn't found that inspiration from within me, yet. | 番組の撮影の半ば 私達は南アフリカのケープタウンに行きました |
There is wonderful inspiration coming from the area itself. | まず現地で着手したのは |
I sought inspiration from beyond the field of electricity storage. | 実のところ 私が注目したのは |
But, my biggest source of inspiration comes from technology itself. | いつもLumixを片手に どこにでも行きます |
And the inspiration here is taken from open source software. | オープンソースソフトウェアと |
Inspiration is contagious. | 素晴らしいスピーカーから素晴らしい話を伺ってきて |
You're an inspiration! | 素晴らしい アーメン |
A little inspiration. | 発想の転換 |
Genuine inspiration, right? | いわゆる インスピレーションだ |
Inspiration is everywhere. | インスピレーションはどこにでもある |
Dailypath that offers inspiration put inspiration on their 404 page. | 彼らの404ページに刺激を加えました ソーシャルネットワーク内でペットシッター探しを支援するStayhoundは |
They see an example, at least, to take some inspiration from. | そういった経緯で トルコが |
I take my inspiration from something that happened 2,500 years ago. | インスピレーションを得ました これは古代のダイスで ヒツジの足の関節から作られました |
My inspiration is not in numbers, it comes rather from physics. | 身の回りの世界からです |
Hitler took his inspiration from them when he created the S.S. | ヒトラーがSSを作ったとき その影響を受けたと |
He refrained from taking a bath. | 彼は風呂にはいるのをやめた |
Now we're taking away from 4. | それは何をするのでしょう |
Careful! We're taking it from here. | 確かに 何もできない 特捜部の代わりに |
we'll be taking over from here. | ここからは 我々が引き継ぐ |
I lost my inspiration. | 私はひらめきを失った |
Today I'm lacking inspiration. | 今日はやる気が足りない |
In search of inspiration, | 北極圏まで足を伸ばし |
In 1970, inspiration plummets. | 道徳的なあいまいさが急上昇です |
We need inspiration, François. | 我々には勇気付ける ものが必要なのだ |
You're taking market share from incumbents from day one. | 既存市場では顧客は高機能を求めているという あなたの仮説が当たり |
I then discovered why I take so much inspiration from Iranian women. | 膨大なインスピレーションを 感じる理由が見つかりました あらゆる境遇の下で |
Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった |
I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日 朝の仕事は休むつもりです |
Illness prevented her from taking a trip. | 病気のために彼女は旅行することが出来なかった |
Illness prevented me from taking a trip. | 病気のせいで私は旅行に行けなかった |
Extractive taking raw materials from the earth. | 線形モデル 取って 作って ゴミにする |
And from the quantities you were taking... | それに 服用していた量だ |
Taking your stage name from your character. | 役名を芸名にしたんだ |
This is me, taking control. From Sloan. | 僕だよ 支配を奪ったのは |
It involves creativity and inspiration. | 創造性と発想力が問われる |
Related searches : Taking Inspiration - Inspiration From - Taking From - From Taking - Drawn Inspiration From - Draws Inspiration From - Inspiration Comes From - Gain Inspiration From - Draw Inspiration From - Drawing Inspiration From - Get Inspiration From - With Inspiration From