Translation of "that allows you" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Allows - translation : That - translation : That allows you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An engine that allows you to query Flickr.
Name
An engine that allows you to query Picasa.
Name
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures.
回転 倍率の変更 一つずつの構造をハイライトするなどの操作も可能です しかしそれ以上に大切なのは
You know you can't really find the time within your life that allows you to be reflective, that allows you to be thoughtful.
ゆっくりと振り返ったり 物事を深く考える時間は あまりありません これからは孤独や断片化された 時間で満ちた人生になってしまう
Allows Spectators
観戦者を許可
Allows you to configure the toolbar
ツールバーの設定ができます
Allows you to customize the keybindings
キーバインドの設定ができます
Allows you to select the categories that this journal belongs to.
この日記のカテゴリを選択します
An engine that allows you to query web services for videos.
Name
But when you find something that works locally, it allows you to replicate.
別の所へも使えるかも 財務の専門家を生物学者に会わせました すると2人は一緒になって
So there is function in R that allows you to do that, described that by.
どう使うかというと ただdescribe.byとタイプして 開きカッコ データフレーム
C or C that allows you to change the meaning of symbols
つまり 例えば や で定義した 関数を呼ぶようになれば
Encoding module that allows specifying an encoding command
エンコードコマンドの指定を可能にするエンコードモジュールName
A plugin that allows browsing through YouTube videos.
Name
Allows you to rename the selected item
選択したアイテムの名前を変更
Allows you to modify the selected account
選択した接続先を編集します
Allows you to configure the Cervisia KPart
Cervisia KPart の設定ができます
Money just allows you to express demand.
例えば ロールス ロイスがとても欲しいとします でもお金がありません
There's some kind of a blend that happens that allows, you know, to find innovation.
イノベーションを生むのです このことを 何らかのシンボルに まとめようとしました
Allows you to only list items that match the content of this text.
入力したテキストにマッチする行のみを表示させることができます
And I calculated that Sobel and there's a function in R that allows you to do that.
それはSobelという関数 驚く事に そしてそれはZの値として1.98を得た
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される
It also allows you to specify a category.
この関数により単一の参照についてカレントのドメインを上書きすること ができます この関数ではカテゴリも指定可能です
Allows you to configure sonnet , kde 's spellchecker.
kde のスペルチェッカーである kspell の設定をします
Allows you to draw lines on the desktop
マウスを使ってデスクトップに線を引けますName
This tool allows you to solve chemical equations.
このツールを使って化学方程式を解きます
The USDA allows this.
ここにあるもの全てをです
Opens a window that allows you to decide which icons appear in the toolbar.
ツールバーに表示されるべきアイコンを選択するウィンドウを開きます
That allows us to get right into the middle of that process.
そうすると 俺たちが入り込むことが出来る
The FDA allows manufacturers to claim that their products contain
最大0.5グラムまでなら 製品にトランス脂肪酸が 使用されていても
That allows us to interpolate the way we just did.
統計学では珍しいケースですね とりあえずお祝いです
Allows you to shutdown your computer when torrents finish
torrent が完了したときにコンピュータをシャットダウンしますName
Allows you to checkout a module from a repository
リポジトリからモジュールのチェックアウトを許可します
Allows you to import a module into a repository
リポジトリへのモジュールのインポートを許可します
So this allows you on the fly molecular assembly.
私が考えるこの研究の 将来性は
You glorify your intelligence because it allows you to believe anything.
お前らの知性は褒めてやろう でも
They injected you with R6. It allows them to track you.
R6を注射されてる 貴女の居場所を追跡する為に
Find text Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page.
検索 表示されているページでテキストを検索するためのダイアログを表示します
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない
This placeholder allows some parameter
同じ
This plugin allows running browser.
Name
Allows managing iPods through DeviceSync
Name
And it's that state that allows these two creatures to explore the possible.
この二頭は可能性を探りあっています 彼らは遊びのシグナルがなかった場合には
I'm the one that allows you to visit them, and I'm the one that can take it away.
全部は 俺次第だ すぐ終わることもできる 分かってる 俺たちはお互いを
A plugin for the mediabrowser applet that allows local file browsing.
Name

 

Related searches : That Allows - It Allows That - That Allows For - That Allows Users - This Allows You - Which Allows You - Allows You To - That You - That Shows You - That If You - That You Thought