Translation of "that is inherent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That is a characteristic inherent in him. | それが彼本来の性格なのだ |
That compassion is actually an inherent human quality. | 人間が生来持ち合わせているものなのです ひとりひとりの中にあるのです |
She has inherent dignity. | 彼女には生まれつきの気品がある |
The difficulty of the walk is inherent in walking. | 楽じゃないことに意味がある |
There's nothing inherent about red that makes it long wavelength. | 重要なのは モデルの性質が知覚の種別で決まるのではなく |
There's no inherent meaning in information. | 大事なのは その情報を我々がどうするのかということです |
The instinct of self defense is inherent in any animal. | 防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです |
The instinct for survival is inherent in every living thing. | 生存本能はあらゆる生物に固有のものである |
The problems are inherent in this system. | その問題はこのシステムに固有のものだ |
It's an inherent nature of an evolutionary process. | ホモ サピエンスはテクノロジーを 生み出す初めての種で |
There's an inherent problem with low probability events. | 固有の問題があります もし仮に |
Now, our inherent wisdom doesn't have to be insider's knowledge. | 子供限定の知識である必要はありません 子供たちは大人から既に多くのことを学んでおり |
it's one of the inherent pitfalls of being a scientist. | 科学者としての才能を持っていた |
But for game dev, we're really missing the inheritance factor, that is the ability to define that prototype and have another one inherent from it. | 幸いにもJavaScriptではテープを張るかのように クラスや構造体の定義を可視化できます |
Don't you see the danger, John, inherent in what you're doing here? | あなた方は 危険をもてあそんでいる |
But it's an inherent part of our energy policy, which is we don't talk about reducing the amount of oil that we use. | 石油消費量の削減については 私たちは話題にしません エネルギーへの非依存性についてや 水素自動車について |
The inevitability of its doom is apparent now as a consequence of the imperfection inherent in every human. | 破滅は明らか 人間の欠陥の帰結としてね |
By what it wants, I mean, what are its inherent trends and biases? | 時間軸で見た時どのような傾向があるか |
Aren't those negative emotions, or destructive emotions, inherent to the nature of mind? | 否定的な気持ちや破壊的な感情を 我々のムードや 特徴そして 感情を変化させることは可能でしょうか |
So there's this inherent conflict still between rights, such as liberty that you can take away from a person. | しかし奴隷をかこっていた時にこのフレーズを書いたのです |
And then let's think how compassion informs wisdom, and that vulnerability is our greatest strength, and that emotions have inherent logic, which lead to radical, appropriate, saving action. | 繊細さは最も優れた長所であり 急進かつ適切で 行動の節約へと導く 生得的論理が感情にはあります |
Your life is the sum of a remainder of an unbalanced equation inherent to the programming of the Matrix. | 君はマトリックスがもたらす 不安定な均衡が出た余剰 |
I had never seen the inherent challenge of communication in so crystalline a light. | こんなに明確に見たことはかつてなかったんです 物心がついてから |
Instead of enumerating all possibilities of combinations of these 5 random variables, the Bayes network is defined by probability distributions that are inherent to each individual node. | ベイジアンネットワークは それぞれのノードに備わっている 確率分布で定義されます ノードAとBではP A とP B があるだけです |
Arizona's and every other states inherent authority to protect and defend its people has been upheld. | 上院法案1070署名直前 私は 法の強さと 私の州の安全を祈りました |
But I was driven by an inherent sense that a picture that revealed the true face of war would almost by definition be an anti war photograph. | 戦争の真実の姿をあばき出す写真は それ自身の定義として 反戦写真だ という感覚によります 私はこれから 私が過去25年間かかわってきた事件や事象にについての |
My passion, and what I've spent the last few years dedicated to researching, is the collaborative behaviors and trust mechanics inherent in these systems. | 調査を続けてきたのは こういったシステムに本来備わっている コラボレーションの行為と信頼のメカニズムです |
Instead, there's some inherent component of innovation or disruption, and increasingly these problems are buried in big data. | そうした問題が どんどん増えていっています 例えばテロです テロリストは大小様々な方法で |
Electronics kits are very powerful in that they teach us how things work, but the constraints inherent in their design influence the way we learn. | 物の仕組みについて 教えてくれます ただし その学習法は 画一化されています |
In the scaling up, there's an inherent inadequacy to match the needs of the local people, point by point, with the supply that you're making. | 商品を提供する段階で 地域の人のニーズに 適応できない場合もあります |
So a baker, and a good baker, knows how to pull or draw forth the inherent sugar trapped in the starch. | でんぷんに含まれている 糖分の引き出し方を知っています 全粒粉の場合 いくつかの障害があります |
And so whether that genius is placed into technological wizardry has been the great achievement of the West or by contrast, into unraveling the complex threads of memory inherent in a myth, is simply a matter of choice and cultural orientation. | 西洋諸国が達成した 技術革新のために使おうが 対照的に神話に宿る 複雑な記憶の糸を |
So we embarked on a project that would explore the cell that would explore the truth and beauty inherent in molecular and cellular biology so that students could understand a larger picture that they could hang all of these facts on. | 人間が生まれつき持っている真と美を探索できるようなものです 分子細胞生物学において 学生がより全体を俯瞰できるようにし |
Whatever your thoughts are on globalization, the reality is that there's an inherent contradiction in our reluctance to think creatively, sanely, and humanely about what a managed flow of labor, if not a free flow of labor, looks like. | 異論が内在するのが現実です 労働力の流通を制限するなら その管理はどうあるべきか 創造的 健全かつ人道的な 検討は進んでいません |
If your worldview says that there is no inherent meaning in anything, and ultimately the universe is a pointless object, and when you die you're dead and there's nothing else going on, then it changes your sense of how do I need to live right now? | 死んでも他に何も起きないというものならば それは 私はたった今どのように生きる必要があるのか という感覚を変えてしまう 私は自分が獲得すべき全てを たった今獲得すべきで 必要なら不正も辞さない |
When my parents bought my sister and I our first Nintendo, whatever inherent addictive quality this early interactive electronic entertainment possessed quickly took hold of me. | 対話型電子ゲームに内在する中毒性が 即座に僕をとりこにした いつのまにか何かが僕をクリックしたんだ |
And during your initial training, before being sent to Iraq, you were made aware of the dangers inherent to the position for which you were hired. | |
That is what that is. | 見りゃ分かるだろ |
We can, once again, use cross validation to find the optimal k because there is an inherent trade off between the complexity of what we want to fit and the goodness of the fit. | なぜならモデルの複雑さと 当てはめのよさとの間に トレードオフが内在しているからです |
Is that, is that, that a real gun? | 本当の銃 |
That is Sirius Black, that is. | シリウス ブラックだ |
Is that sound...? Is that Jewish? | ユダヤ人か |
Is that, that relationship is even stronger. | 年齢については逆だった |
Is that a...? Is that a student? | それは生徒なのですか |
That is Thomas. That is my husband. | 彼よ トーマスだわ |
Related searches : Is Inherent - That Are Inherent - Risk Is Inherent - Which Is Inherent - It Is Inherent - Is Not Inherent - That Is - Is That - Inherent Bias - Inherent Properties - Inherent With - Inherent Property - Inherent Value