Translation of "that is sufficient" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That is God's favour. Sufficient is God's infinite knowledge. | これはアッラーからの恩恵である アッラーは凡てのことにぬかりなく通暁しておられる |
That would be sufficient. | それだけで十分足りるだろう |
But Allah knows best your enemies. It is sufficient that Allah is the Guardian, and it is sufficient that Allah is the Helper. | アッラーはあなたがたの敵を 知り尽くされる アッラーはぬかりなく愛護され援助なされる |
That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower. | これはアッラーからの恩恵である アッラーは凡てのことにぬかりなく通暁しておられる |
Perfect, no. But is it sufficient? | 完全ではなくても 効果はあるのね? |
Sufficient except for impulse control. That's, that one is really unacceptable. | もしそれが私自身の研究でも信頼性があると見積もられたら |
This is the Bounty of Allah. It is sufficient that Allah is the Knowledgeable. | これはアッラーからの恩恵である アッラーは凡てのことにぬかりなく通暁しておられる |
A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る |
A browser is necessary but not sufficient. | 同様に重要なのは 我々の価値観とMozillianとしての アイデンティティーを理解してくれるような |
Killing a few hostages is not sufficient! | 数人の犠牲者を殺すことは足りないよ |
Trust in God and be sure that He is a Sufficient Guardian. | アッラーに凡てを托しなさい 本当にアッラーは 管理者として万全であられる |
Allah well knows your enemies Allah is Sufficient as a Guardian, and Allah is Sufficient as a Supporter. | アッラーはあなたがたの敵を 知り尽くされる アッラーはぬかりなく愛護され援助なされる |
Such is the bounty from Allah And sufficient is it that Allah knoweth all. | これはアッラーからの恩恵である アッラーは凡てのことにぬかりなく通暁しておられる |
To Allah belongs all that is in heaven and earth. It is sufficient that Allah is a Guardian. | 天にあり 地にある凡てのものは アッラーの有である アッラーは凡ての事をぬかりなく管理される方であられる |
That would seem sufficient you would tell me | 愛されることで十分だった あなたにそれを言うことさえ忘れていた |
But God knows your enemies best. God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter. | アッラーはあなたがたの敵を 知り尽くされる アッラーはぬかりなく愛護され援助なされる |
The pension is not sufficient for living expenses. | その年金では生活費に足りない |
Trust in God. God is sufficient as guardian. | アッラーに凡てを托しなさい 本当にアッラーは 管理者として万全であられる |
For he thinks he is sufficient in himself. | 自分で何も足りないところはないと考えている |
Is there not in all that an oath sufficient for one of perception? | 本当にこの中には 分別ある者への誓いがあるではないか |
But God knows your enemies well and sufficient is God to protect you, and sufficient is God for all help. | アッラーはあなたがたの敵を 知り尽くされる アッラーはぬかりなく愛護され援助なされる |
Allah knoweth best (who are) your enemies. Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter. | アッラーはあなたがたの敵を 知り尽くされる アッラーはぬかりなく愛護され援助なされる |
And Allah is most knowing of your enemies and sufficient is Allah as an ally, and sufficient is Allah as a helper. | アッラーはあなたがたの敵を 知り尽くされる アッラーはぬかりなく愛護され援助なされる |
In that he looketh upon himself as self sufficient. | 自分で何も足りないところはないと考えている |
But the self sufficient, | だが何の助けもいらない者 財産家 には |
I'd like a sufficient. | それが原因でトラフィックのものであり |
God is Sufficient Witness for us that we were not aware of your worship . | アッラーは わたしたちとあなたがたとの間の 立証者として万全である わたしたちは あなたがたが拝しているのを実際知らなかった |
There are sufficient grounds for believing he is honest. | 彼が正直だと信じる根拠は十分ある |
This Qur an is sufficient for people who are devout. | 本当にこの クルアーン の中には アッラーを 崇拝する者への消息がある |
Is this not a sufficient oath for intelligent people? | 本当にこの中には 分別ある者への誓いがあるではないか |
Bandwidth '2' is not sufficient to watch a video. | 目的を達成できません |
Elementary school mathematics is sufficient to solve this problem. | 3で繰り返し掛け算をするだけです |
This is Allah s munificence and Allah is Sufficient, the All Knowing. | これはアッラーからの恩恵である アッラーは凡てのことにぬかりなく通暁しておられる |
Allah has full knowledge of your enemies, and Allah is Sufficient as a Wali (Protector), and Allah is Sufficient as a Helper. | アッラーはあなたがたの敵を 知り尽くされる アッラーはぬかりなく愛護され援助なされる |
I've seen that you've done something, seems to be sufficient. | 褒め言葉なしでも ただ認めさえすればいいんです |
Having been informed that plywood is sufficient, I will make it with plywood, as instructed. | ベニヤ板で十分だとのこと 教えられたとおりベニヤ板で作ることにします |
Look how they invent about Allah untruth, and sufficient is that as a manifest sin. | 見なさい かれらがアッラーに就いて 如何に偽りを創出しているかを このこと自体 十分に明白な罪である |
Those who turn away (from guidance) should know that God is Self sufficient and Praiseworthy. | こんな者は物惜しみであるから 人びとにも物惜しみを勧める 仮令誰か 主の道から 背き去っても アッラーは元々満ち足られる御方であり 讃美すべき御方である |
My explanation was not sufficient. | 私の説明不足でした |
God, the Self sufficient One. | アッラーは 自存され |
Would 60 gallons be sufficient? | 60ガロンで十分ですか |
I hope that'll be sufficient. | よろしく頼む |
I... think they're all sufficient. | どちらも充分に効果的かと |
And trust Allah and Allah is Sufficient as a Trustee. | アッラーに凡てを托しなさい 本当にアッラーは 管理者として万全であられる |
Put your trust in Allah Allah is sufficient as Guardian. | アッラーに凡てを托しなさい 本当にアッラーは 管理者として万全であられる |
Related searches : Is Sufficient - Is Is Sufficient - Sufficient Proof That - Explanation Is Sufficient - Is Fully Sufficient - Copy Is Sufficient - Is Deemed Sufficient - Is Considered Sufficient - Email Is Sufficient - This Is Sufficient - Is Sufficient For - Information Is Sufficient - It Is Sufficient - Is Sufficient Enough