Translation of "that killed me" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You killed me, you killed me, you killed me. | 殺した 殺した 殺した |
That truck would've killed me. | あんたがハンドルを掴むのを 見たんだ |
It's killed mw! It's killed me! | あいつ 僕を殺そうとした |
The teacher told me that Hitler killed himself. | ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった |
His joke killed me. | 彼のジョークは最高だ |
His joke killed me. | 彼のジョークで笑った |
He almost killed me. | 私も殺しかけて |
She almost killed me. | 危うく 殺されるところでした... |
You almost killed me. | 俺を殺す気かよ |
You killed me mates. | 仲間を殺した |
You almost killed me! | もう少しで俺を殺すところだゾ |
By having me killed? | 私を殺すことが |
You could've killed me. | 殺す気か |
It almost killed me. | それはほとんど私が死亡した |
I killed two men. You saved me that task. | いや, お陰で拙僧は助かった. |
Several teachers nearly killed me. | 私は芸術に目覚めました |
It also killed me, Kitty. | 俺も彼に殺されたよ キティ |
You almost got me killed. | おかげで 殺されかけたぜ |
BANG BANG! You killed me | バンバン あなたに殺され |
Why haven't you killed me? | なぜ俺を殺さないんだ |
He told me he killed, | 彼が殺したと言った |
You almost got me killed. | あなたのせいで 殺されるところだった |
Yes. You just killed me. | うん 死んじゃったじゃん |
I believe you've killed me. | あんたは 俺を殺した |
You'll wish you'd killed me. | 僕を殺すのを願ったんだ |
! You could have killed me! | 死ぬところだったぞ |
It was me. I killed her, man. I killed her. | 俺が彼女を 殺してしまったんだ |
He killed himself Damn near killed me and my brothers, too. | 彼は自分で自分を殺し 私と弟も死にかけました |
She's become unstable. She killed the cat. She almost killed me. | 彼女は不安定よ 猫を殺して 私も殺すところだった |
Or speak to me about the time he killed the malaria before it killed me. | マラリアで死ぬところを 彼は治してくれた 分かったよ 彼はそういうことをしただろ |
He would have killed me. Why? | 彼は私を殺そうとしたわ 何故 |
He would have killed me too. | 必す俺を殺してたよ |
And tonight he nearly killed me. | 見ろ みんなここにある |
He told me you killed him. | 貴様が殺したとな |
You almost got me killed, Lee! | 俺を殺そうとしやがって |
She almost killed me once already! | 俺は殺されかけたんだ |
He killed that man. | 彼はその男を殺した |
That you killed father. | パパを殺したって |
You killed that man. | 男を殺したな... |
That killed everybody inside. | 全員殺された |
Harry, James wouldn't have wanted me killed! | ハリー ジェームズなら 私が殺されるのを望まなかった |
Damn Mashita. He's gonna get me killed. | 真下の野郎 読み違えやがったな 畜生 |
Just leave me. Don't get yourselves killed. | 私を置いていけ 自殺行為はやめろ |
So charlie told me that cromartie killed about 20 fbi guys today. | 今日クロマティがFBIを 20人も殺したんだってね |
Listen to me, you'd just told him that you killed his wife. | 聞いてくれ 君は彼の妻を 殺したと話した |
Related searches : Convinced Me That - Reminds Me That - Confirmed Me That - That Struck Me - Tell Me That - Remind Me That - Informing Me That - Show Me That - Forgive Me That - Promise Me That - Give Me That - Reminded Me That - Showed Me That - Inform Me That