Translation of "the man behind" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
About the man we left behind. | 置いてきた奴のことを |
Any man who falls behind is left behind. | 仲間についていけない者は 置いていく |
Don't look behind the screen. Don't look at the man behind the screen. | まさにそんな感じでした |
A man appeared from behind the door. | ドアの影から男が現れた |
The man behind them is playing the piano. | その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている |
The man behind this pioneering system is Martin Crawford. | このフォレストガーデンには多種多様な樹木や灌木 その他の作物があります |
A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた |
Our man is down behind enemy lines! | 彼は敵の前線の後ろに落ちているんだ |
I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った |
What the informant did know is that the man behind the sale | 情報提供者が知っていたのは 取引の黒幕の男が |
Guan Yu cannot stab a man from behind | 関羽は後ろから男を刺せない |
It seems that this time I'm the man behind the eight ball. | 今度は 私が不利な立場に立っているようだ |
And we think this man almeida was behind it? | アルメイダが背後にいると |
Behind the lines, behind the walls | 教えてくれよ何を賭けたのか 悪くなかったでしょ |
A man leaving the women and children of a frontier group behind? | あなただけなら なんとかなるかもしれない 冗談よせ |
But the man believed to be behind this is still at large. | 背景には さらに強大な力があるように思われる FBIは |
The same people behind these thefts abducted a man named michael latham. | 犯人たちがマイケル レイサム という男を誘拐したんです |
You shouldn't speak ill of a man behind his back. | 当人のいないところで悪口を言うべきでない |
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. | 勤務中の警官は 一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた |
Where shall I hide? This, this Invisible Man, then? asked the man with the black beard, with one hand behind him. | 彼の後ろに片手で黒ひげを持つ男 私はそれが我々が彼を見た約時だと思う |
Being raised by a man put me behind in the makeup and fashion departments. | 一人身で育ててくれて みんなと違う生活だったけど |
Behind the destruction, | 私は魂の場所を見つけました |
Behind the bush. | 茂みの向こう |
Behind the mirror. | 鏡の裏だ |
You're behind this. Behind this? | 隠していたのか |
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. | 秘密兵器の知識がある人は 我が身を危険な立場に置いている |
Wilma, whatever scum did this, no man will rest until he's behind bars. | ウイルマ これをやったくずは務所に腐っているまで だれ一人も休まない |
The best is behind. | 最上のものは後から出てくる |
What's the behind you? | 俺達に構うな クソ野郎 |
lurking behind the wall. | たとえば 程なくして |
The rest fall behind | The rest fall behind! |
He's behind the truck! | 陰に隠れました |
Behind the truck, stupid! | 残骸の裏だよ |
Behind the yellow line. | 黄色の線は の後ろ |
he's behind the pillar! | 柱の向こう側よ |
But then the Iron Man arrived and we thought that the days of losing lives were behind us. | だが アイアンマンが現れ 兵士たちが命を落とすのにピリオドを打った |
Arianna got 2,000 quid off the council, just cos the old man behind the desk said she looked Greek! | 友達はギリシャ人に見えると言われ 2000ポンドせしめたわ |
You are two minutes behind schedule. Go to the alley behind the building. | 予定より2分遅れています ビルの後ろの路地に向かいなさい |
Argh! Get behind me! Get behind me! | ついてこい |
On that day man is told the tale of that which he hath sent before and left behind. | その日 凡ての 人間は 既に行ったことと 後に残したことに就いて各げられるであろう |
The bus is behind time. | バスがおくれている |
Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい |
Shut the door behind you. | はいったらドアをしめよ |
Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい |
Who is behind the plot? | だれがそのたくらみの陰にいるのだ |
Related searches : Man Man Man - The Company Behind - Behind The Label - Behind The Project - Behind The Sofa - Behind The Question - Behind The Decks - Behind The Front - Behind The Gate - Behind The Stage - Behind The Camera - Behind The Concept - Behind The Veil - Behind The House