Translation of "this is implied" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Privacy is implied. | プライバシーは議論の対象ではありません |
I... implied. | 賭けを |
Well, this implied enormous distances to quasars, which then implied that the, their internal luminosities are huge. | それはつまり クエーサーの内部の光度は巨大である事を意味する それらの中には銀河の星全部の光度の10倍とか100倍とか1000倍の |
Do not send implied directories | 暗黙のディレクトリ を送らないでください |
It's overkill, Master. Investigation is implied in our mandate. | マスター 捜査も任務の一環です |
He took it for an implied rebuke. | 彼はそれを叱責の意味にとった |
My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした |
Use the batch interface instead of the usual dialog. This option is implied if more than one url is specified. | 通常のダイアログの代わりに一括操作用のインターフェースを使用します 複数の URL が与えられた場合 暗示的にこのオプションが指定されます |
She implied that she would like to come with us. | 彼女は我々と行きたいのだとほのめかした |
Specify package name in file bug mode. This is optional if a pid is specified. (Implied if package name is given as only argument.) | file bugモードで使用するパッケージ名を指定します pidが指定されている場合はオプション扱いになります 唯一の引数はパッケージ名を意味します |
You implied my plans put a lot of people at risk | 俺の計画がたくさんの人を危険にさらされる もほのめかしたね |
File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.) | SYMPTOM 症状 についてのバグを報告します 唯一の引数は症状の名前を意味します |
The manager implied that a modest man was suitable for the position. | 部長は その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした |
On the other hand, he came out and effectively said, or implied, | 不確かさの扱いかたを知っています 私は統計を理解しているのですから |
This implied that everything should have started with the monumental explosion of an infinitely hot, infinitely small point. | そして全てが大きな爆発から 始まったのではないかって とても熱くて ごく小さい場所からね |
This implied that, if anything grew in our cultures, then they must be able to live off of phthalates. | それはフタル酸エステル類を 食べて生きていることになる 万事うまく行き |
Specify a running program in file bug mode. If this is specified, the bug report will contain more information. (Implied if pid is given as only argument.) | file bugモードの対象になる実行中のプログラムを指定します このオプションを指定した場合 バグ報告にはより多くの情報が含まれます 唯一の引数はプロセスIDを意味します |
Just to remind you various cosmological tests implied at about 70 , of the critical density of the universe is made out of this mysterious component. | このミステリアスな構成要素で出来ている事を示唆していたのを思い出して欲しい それは宇宙の膨張を加速させている これは宇宙の年齢に影響を与え |
The sensation was just the sensation. M. The mind implied a sufferer of it. | これが最初の確認です 今度は2つめの確認です 何がこれを発見していますか |
So even the original measurement implied that universe is flat within measurement errors, which are of the order of a couple percent. | 計測誤差の範囲に平坦な宇宙は入っていた それは1 とか2 のオーダーだ それ以来 これはどんどん精密になっている それはそれ自体とても重要な結果だ |
Since energy density implied by cosmological constant is constant in time, it corresponds roughly to the force that is proportional to the distance, like the elastic force. | それはだいたいは距離に比例した力に対応する 弾性力のような 真空の弾力のような物とそれを考えても良い もっともこの場合は バネが反発する側だが |
Start in bug filing mode. Requires package and an optional pid, or just a pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if a single argument is given.) | バグファイリングモードを開始します 実行には package と追加の pid を用いるか あるいはただ pid だけとするオプションが必要です どちらも与えられていないときには 既知の現象のリストを表示します 暗黙の一つの引数が与えられた場合 |
This is This is | これは これは |
This is your life. This is ... this is ... this is your life. | 僕達は薬を飲まされました |
This is oxygen. This is nitrogen. This is silicon. | これは Au は金です これは鉛です |
This is... This is heavyduty, Doc. This is great. | イカすな ヘビーなデザインだ |
Is this... Is this thing... Is this thing on? | これって 入ってます |
And this is... This is... | スー看護士に聞こうっと |
This is... this is Penny. | ペニーだ |
This is punitive, is what this is. | これが君が下した罰か |
This is math, and this is science, this is genetics. | こちらは私の祖母で ここから私の口が生まれました |
If this is 32, this is 33, this is 31. | 32 の上の数が続いていく可能性があります |
Now this is 0, this is 1, this is 2, | これが0 これが1 これが 1. これが 2 |
This is this. | なので ここはイコール 10分の1です |
This... This is... | Victorに戦利品を行く... |
This is this. | 2か月後 マンハッタンで |
This is Opportunity. This is Spirit. | そしてマーズ パスファインダーと |
This is easy, this is zero! | 11かける1は |
This is amazing. This is Midomi. | 頭の中に流れる |
This is 11.6. This is 11.7. | 11 と 0.7 です |
This is open this is closed. | 新しいのと旧来のもの |
This is new this is traditional. | 確かに言えることの一つは |
This is horr this is awful. | これね 今まで一番酷いビデオです |
This is America. This is liberty. | これが私が夢見ていることです |
This is fair, this is unfair. | 正確な硬貨を拾った場合 |
Related searches : Is Implied - What Is Implied - Is Not Implied - It Is Implied - This Is - Implied License - As Implied - Implied Waiver - Implied Authority - Market Implied - Implied Meaning - Implied Rights - Implied Agreement