Translation of "this meant that" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
For example, this symbol meant, mountains, this one meant, head . | これは 頭 を意味しました 頭の口のあたりを目立たせた場合は |
And this meant that I was a Libra? | だから 私は天秤座のポスターを買いに行ったの |
My predecessor meant that. | まず 態度に表さなければならない |
You meant all that? | あれ本心 |
This meant making trade offs. | 私はコロラドの出身です |
I meant to close that. | 扉を閉め忘れた |
And what this meant to be is really meant to be this thing over here. | 実際には この部分と同じことです 具体的には delta は |
This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった |
This book is meant for children. | この本は子ども向けです |
This watch is meant for you. | この時計はあなたにあげるつもりです |
He meant me, not that one. | 誰もがそれに取り乱してしまうのは |
That similarity meant they probably competed. | 同じような物を食べていました |
Is that meant to sound impressive? ! | ジョークのつもり |
That company meant everything to me. | 会社は私のすべてだ |
That meant he didn't like it. | 彼は好きじゃないって事ですよ |
I I never meant that I... | そういうつもりで言ったんじゃ |
That trap wasn't meant to kill. | 罠は殺す為じゃない |
This shot is not meant for you. | この弾でお前を 撃つわけにはいかない |
Humanity wasn't meant to live like this. | 人間とはこんな生活ではない |
I believe this was something that I was meant to go through. | 自分自身が持っている運命だと思っております みなさんにとってこの大震災をどう乗り越えていくか |
So we said before that this colon kind of meant the arrow. | 縦線は同じ非終端記号expと矢印を もう一度書くという意味です |
I meant... | 地球接近物体を探し出す宇宙警備として働いています |
I thought that once I meant something. | かつては意味を成していたことがあったはず |
That meant it was metastasized from somewhere. | 一体どこから |
It wasn't meant to sound that way. | それは考えすぎよ |
How did you know what that meant? | 何で分かる |
Everything on that wall has Meant something. | 壁にあったものは全部意味があった |
i just meant here, like, in this situation, this same situation that i'm always in. | いつも同じ状況 分からないけど 私は単に... |
This meant that subway rail width, or gauge ... had to match that of private lines. | そのため 地下鉄各路線の レール幅 すなわちゲージも それぞれ私鉄線に 合わせた幅で作られてきた |
Italians. This is precisely meant to avoid backlashes. | ユーロ圏の危機は確かに非常に誤解のビットと再出現をもたらした |
This is not meant to be a threat. | 笑い |
He knew what this case meant to me. | 俺が真剣なの オヤジだって知ってるさ |
I never meant it to be this way. | 美寿々 こんなはずじゃ なかったのになぁ |
Well, it's plain to see that this feller meant a lot to you. | お気の毒だが いつか あきらめがつきますよ |
What was most upsetting was that this meant I was not a Virgo. | 部屋に大きな乙女座のポスターを貼っていて |
I meant get your money back. I never meant | 脅して金を取り戻せと... |
That is not what I meant to say. | それは私が言おうとしたことではない |
What do you think he meant by that? | 彼はそれをどんなつもりで言ったのだと思いますか |
Nobody could tell what he meant by that. | 彼がどういうつもりでそう言ったのか誰にもわからなかった |
What do you think he meant by that? | 彼はどういう意味で言ったのだと思う |
I asked him what he meant by that. | トルコ人は一人だけで |
Malcolm meant to lance that sense of inferiority. | マルコムは痛みを伴うことを覚悟していた |
That I wasn't ever meant to be satisfied. | 一度も 満足したことが ないんだ |
I don't know what he meant by that. | ワケわからないね |
Am I meant to understand any of that? | 理解しないとダメかな |
Related searches : Meant That - That Are Meant - Which Meant That - I Meant That - Has Meant That - He Meant That - That Were Meant - This Has Meant - This Was Meant - This Is Meant - Meant By This - Mean Meant Meant - That This