Translation of "meant by this" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
For example, this symbol meant, mountains, this one meant, head . | これは 頭 を意味しました 頭の口のあたりを目立たせた場合は |
By Sinjae! , she meant to kill him. | 殺すぞ は仮定 死んじゃえ は意志です |
This meant that bedtime was not dictated by the biological system, but, by the educational system, | 教育制度によって指示されていた ということになる 脳も 他の体の部分もだるくて |
This meant making trade offs. | 私はコロラドの出身です |
What do you think he meant by that? | 彼はそれをどんなつもりで言ったのだと思いますか |
Nobody could tell what he meant by that. | 彼がどういうつもりでそう言ったのか誰にもわからなかった |
What do you think he meant by that? | 彼はどういう意味で言ったのだと思う |
I asked him what he meant by that. | トルコ人は一人だけで |
They meant to rule by means of repression. | 支配しようとしていました 外交努力でドイツを止めることは不可能でした |
I don't know what he meant by that. | ワケわからないね |
And what this meant to be is really meant to be this thing over here. | 実際には この部分と同じことです 具体的には delta は |
This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった |
This book is meant for children. | この本は子ども向けです |
This watch is meant for you. | この時計はあなたにあげるつもりです |
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'. | メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった |
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'. | メガフェプス とは何を意味しているのか理解できなかった |
We aren't meant to do these things by ourselves. | 一人でがんばる必要ない |
What he meant by those words finally dawned on me. | そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが やっと私にはわかった |
I meant you being threatened by that pirate! Sounds terrifying! | それよりも海賊ですよ さぞ怖かったでしょう |
This shot is not meant for you. | この弾でお前を 撃つわけにはいかない |
Humanity wasn't meant to live like this. | 人間とはこんな生活ではない |
I meant... | 地球接近物体を探し出す宇宙警備として働いています |
Italians. This is precisely meant to avoid backlashes. | ユーロ圏の危機は確かに非常に誤解のビットと再出現をもたらした |
This is not meant to be a threat. | 笑い |
And this meant that I was a Libra? | だから 私は天秤座のポスターを買いに行ったの |
He knew what this case meant to me. | 俺が真剣なの オヤジだって知ってるさ |
I never meant it to be this way. | 美寿々 こんなはずじゃ なかったのになぁ |
I meant get your money back. I never meant | 脅して金を取り戻せと... |
I meant it. | そこに何かあったとしても |
I meant Kimble. | 最初は僕も彼をそう感じてた 知ってるだろ |
I meant it. | 有難う エニド |
I meant you! | 貴様のことだ リチャーズ |
I meant me! | わたしによ |
He meant him. | 彼のことだ |
I meant 7030. | それじゃ70 |
I simply meant | 私が言いたいのは |
This is a touching slate meant for blind children. | このベルクロのマジックテープがキャンバスになります |
So I think this meant a lot to me | ライブで是非歌ってみたい収録曲は 歌ってください |
This event meant a great deal to me personally. | 私は鉄のカーテンを超えて 東欧の民主化グループに |
I know how much this flight meant to you. | 悪い せっかくお前が お膳立てしてくれたのに |
This is exactly what I meant about used instruments | な こういうごどがあっから 中古って信用でぎねんだず |
What if Voldemort meant for you to see this? | もしもヴォルデモートが 見せているものだとしたら |
You know, I never meant for this to happen. | 分かって... . 私が望んだわけじゃないの |
Except for this one's meant to travel through time. | 時間旅行をするところを除けばね |
This intuition or this notation is meant to remind you of mathematics. | Xの2乗はX掛けるXとなります |
Related searches : This Has Meant - This Was Meant - This Meant That - This Is Meant - By Is Meant - Mean Meant Meant - By This - Meant As - We Meant - Has Meant - Were Meant - Meant With - Had Meant