Translation of "this time around" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Around - translation : This - translation : This time around - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Right around this time.
今頃だ
Next time, you're lugging this astromech around.
次回 あなたがこのアストロメクを運ぶよ
Jai, this is no time to fool around.
ジェイ 馬鹿を言う時間はない
Around the same time,
私は中国国営テレビの
Not this time of year it's more around October.
ここで観察したいのです これはモンテレーの航空写真ですが
This is not the time to be mopping around.
バァさん
Now one other thing happened around this same time.
母が外交官になったため
The turn around time is given by this formula.
それは膨張を続けていて その密度は低下し続けている
You can't moon around like this all the time.
いじけてても仕方ない
This time around, Cao Cao is determined to fight
今回 曹操は戦さの決心をしている
It's around the same time,
1776年に建てられたと思います
What time he coming around?
奴はいつ来るんだ?
What time who coming around?
いつ来るかって 誰が?
No messing around this time. OK, go ahead, mix them up.
私の手がかかってるんだから
This is a system that's been around a very long time.
あらゆるものが共進化してきました
And I realized that two things were different this time around.
1つ目は
Another world was opening up around this time performance and dancing.
広がりつつありました それは演技とダンスです しつこいほどに感じていた自己の恐怖は
You come around one more time,
お前の喉にこれをぶちこんでやる
It's around us all the time.
次のエクササイズはあるものを
All that time running around loose.
警察は彼をつきとめられなかった
Do the bedroom next time around.
後で掃除をお願い
We'll be together next time around.
生まれ変わったら 一緒に暮らそう
We'll be together next time around.
生まれ変わったら一 一緒に暮らそう
All right, let's practice this again, but this time, we've flipped the problem around.
しかし今回は問題の出し方を変えてみます 先ほど説明した
Also around this time, at home, this was the computer that people were buying.
こちら 1キロバイトのシンクレアZX80です
The more time I spent around these people and saw this problem,
みんなのためのコミュニティーを作れないかと
And there's almost this sort of semaphore around us all the time.
例えば 買い物袋は パーキングメーター故障中 の意味だとかです
Come on, Snoopy. We don't have any time for this playing around.
遊んでるヒマは ないんだからね
The woods around Rosings are so beautiful at this time of year.
美しい森を歩いてくるわ
Let's just waste some time around here.
まあその辺でもぶらついてきましょう
She killed time going around the shops.
彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした
Computers didn't yet exist around that time.
あの頃はまだコンピューターが存在しなかった
I miss the time you were around
でも君と過ごせた時間に感謝するよ
You come back tonight around closing time.
今夜 閉店時間に来いよ
He's... There's no time to fuck around.
遊んでる時間はないのよ
This. Sneaking around.
こんな風に こそこそ隠れて会ったり
And so some time around 200,000 years ago, our species confronted this crisis.
この視覚的窃盗問題に直面した際に 人類がいざこざを解決するため
Now gentlemen, around this time you could ask whether you're real or fictitious.
さて 大体これくらい質問したところで 実在か架空かを尋ねることが許されるんだが...
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する
Around this time reports started coming in that all SWN equipment had been removed.
ついに日が暮れるころ40人が逮捕され 警察は撤退した
View the time at locations around the world
世界中の場所の時刻を見る
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した
She says something every time I turn around.
私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う
Quads have been around for a long time.
最近流行りだした理由は
Son, I've been around for the longest time.
奴らはモンスターだ

 

Related searches : Around This Time - Time Around - This Time - Around This Area - Turning This Around - Around This Issue - Around This Topic - Around This Date - This Way Around - Way Around This - Around This Event - Around This Stage - Around Noon Time - Second Time Around