Translation of "this was particularly" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Particularly - translation : This - translation : This was particularly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This one's particularly painful.
ココが 特に痛む
I was particularly proud of that.
大いに誇りに思っているよ
This one I particularly like.
モンテレー松の花粉で 空気を入れる小さな袋が付いており
And this sounds particularly reasonable.
受講の必要などないと言いたくなるほどです
This is nothing particularly bad about Python or particularly bad about JavaScript.
エラーを見つけた時に時間がなかったり それに対処できるだけの文脈がなかったりする時
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった
And I was particularly fascinated with sharks.
僕の初期の作品です
And this person is particularly interesting.
サブテストの詳細については語りません
He was referring particularly to England and India.
彼の言葉は 今日でも ほとんどそのまま成り立ちます
The director was particularly Aggressive in her pursuit
局長が何故あれほど
There's nothing particularly innocuous about this statement.
xはスコープにあり これは3です そしてxに4を代入します
Over here this one is particularly tricky.
のあとに1956があり が続いています
Particularly creepy.
拍手
Not particularly.
別に あら
Not particularly.
この通り
Particularly nasty.
715) たち
Not particularly.
特にない
We were very proud of this, particularly the title, which was Eggbeater as Centrifuge.
泡だて器遠心分離機 なので 笑
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった
I don't believe it was a particularly long conversation
長い会話じゃなかったみたい
But to continue was difficult, particularly because he was so unusually wide.
彼は直立自分自身をプッシュする腕や手が必要でした
In this case, neither one is particularly better.
この方法はより対称的だと思います
Now this view is not particularly new, actually.
これには長い経緯があるのです
Particularly you, Harry.
とくにお前さん ハリーはな
It's this, and I think this is a particularly lovely solution.
ご覧のように これは状況を 全く別の角度で捉えたものです
This line was particularly tricky because it requires you to remember what our environment really is.
覚えていなければ分かりません 2つの要素からなるタプルで 親へのポインタと辞書です
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない
This has opened up the door, particularly for women.
扉を開きました 昨シーズンは2人の女性が決勝に残りました
You didn't think I was his type did you? Not particularly.
特にはね
This was a particularly tricky quiz, so don't feel bad if you missed a few of these.
答えは すべての選択肢が正しい でした
He particularly liked history.
彼はとりわけ歴史が好きだった
Poop's not particularly adequate.
クソと言えば人を苛立たせ 排泄は医学的すぎます
But particularly not you.
特に君に
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい このことは特に政治に当てはまる
like that one, this is not a particularly good hypothesis.
theta 1 0.06 と設定するとこの下の仮説になり
And why is this a particularly dramatic challenge right now?
平均年齢が30歳だと
This is a difficult question, particularly in the social sciences.
社会学の分野では 何故なら我々は直接は構成概念を
I think this sentiment is particularly relevant to science education.
該当すると思います 最後になりますが
Now this is a particularly frustrating placement of the needle.
難しい
This is particularly useful for checking tools before critical operations
これら 3 つのプロービング モードであなたの処分で
It doesn't come out particularly well, but that's a particularly tall bicycle.
これはかなり背の高い自転車です スクレーパーバイクといい
Google was not a particularly well known one it its early years.
現在このような検索エンジンを手がける会社は 非常に裕福な企業だと考えられています
And this is a particularly small scooter for a gentleman of this size.
非常に小さなスクーターですね しかし 彼は動かそうと 原動力に
PADDY KENNEDY The third point, particularly in English and particularly in North American
英語では単語を一つひとつ区切って発音することはありません
But, working with the database, this is a particularly handy view.
画面を変えて次に移りましょう

 

Related searches : Was Particularly Involved - This Particularly Concerns - This Is Particularly - This Applies Particularly - Was This - This Was Possible - This Was Preceded - This Was Essential - This Was Also - This Was Reflected - So This Was - This Was Apparent - This Was Demonstrated