Translation of "thought on this" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I think he'll have a thought on this. | 彼に聞いたら何か考えがあるはずよ |
On second thought... | ちょっと考え直した |
Never would India have thought on this scale before. | 今までのインドは決して 選手に1ゲームプレーしてもらい |
Come on, Zee. I thought we were past this. | 何度も話したろう |
I thought he gave up on all of this. | あきらめたと思っていた |
I thought you would back me up on this. | 貸してくれないの |
I thought, hang on. | 子ども達が できない と言うために 自閉症というレッテルがあるんじゃない |
On second thought, let's pass on that. | 考え直したが遠慮するよ |
Uh, on second thought, no. | ああ よく考えたらだめね |
And I thought, Hey, you know, I can build on this. | そして私たちは |
Come on, Ronald. I thought we outlawed this kind of stuff. | その手は喰わないわ |
I thought I was on for this. I changed my mind. | 用があるんじゃなかったのか 気が変わった |
I thought this park. | 公園かと思ったのに |
In fact, someone on Reddit thought, | みんなでスプラッシーに投票して上位に押し上げよう |
On second thought, maybe you haven't. | 主婦は 知らないわよね |
On second thought, just the Drooble's. | あっ やっぱやめた ガムだけで |
He thought I walked on water. | 私が水の上を歩くんじゃないかと思ってた |
Any thought yet on a cause? | 原因はまだ |
This is what I thought. | これが私の考えたことです |
So, this thought can come. | そして君は警戒深く この思考は真実に 仕えないと見えなければならない |
I thought, this is wrong. | どうにかしなければと思いました |
Try this quick thought experiment. | あるレストランで ミシュランの星付きの料理を提供しているが |
They thought, this is incredible. | 動物 ましてやカエルが こんなこと |
They thought this was fundamental. | 私にとってこれは裏切られる結果でした |
This is what I thought. | と考えるようになりました 会社を辞めて プロのパフォーマーとして独立しました |
I thought this was about... | 軍規のコロニアル規定に 違反しているのでは 確か本件は... |
Thought you could use this. | これは要る |
Thought,you can use this. | よろしければ これを |
This isn't like I thought. | こんなんじゃない |
Oh, yo, I thought this | やめろ |
You've really thought this through. | このことを充分に考えてたんだな |
I thought we'd settled this. | 解決済みだと思ってたわ |
I think there's someone there who might have a better thought on this. | いい知恵を持っていそうな人の心当たりがあるの |
Now, this nice picture shows a thought balloon, a thought bubble. | 皆さんこれが何を意味するかわかりますね |
I thought you had come on business. | 何か用事でおいでになったかと思いました |
I changed my mind on second thought. | 私はあらためて考えて気持ちを変えた |
We still thought thing would go on. | 地震と原発の事故以降 今後どうなるかわからないというか |
As I thought about that later on, | こう思い立ちました |
I thought the safety lock was on. | あー やめてくれ それはないだろ |
On second thought, I think we should. | でも続けよう |
Lee, I thought you're on my back! | リー 援護してやるからな |
I thought you were on the freighter. | 船にいるかと思ってた |
I thought he was on the boat. | 船にいたんじゃないのか |
I thought I'd left the stove on. | ストーブを点けたままだ そうか |
Who would've thought this would happen? | こんなことが起きようとは誰が予想したことだろう |
Related searches : Following This Thought - Thought About This - On First Thought - On Second Thought - On This - On This Road - On This Term - Updated On This - On This Appointment - Push On This - On This Continent - Reflecting On This - Participate On This