Translation of "through a narrative" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Surprisingly profound for a narrative about a sponge. | ずいぶん深遠な海綿の話しだ |
I could create a new story, a new narrative in art history and a new narrative in the world. | 作り出せるかに 興味がありました そのために私は |
She gave a narrative of her strange experience. | 彼女は自分の奇妙な経験を語った |
Let's give a quick overview of the narrative | アテナは 真ん中にある |
DM inventing his own narrative. | ビデオ こんにちは |
We think in narrative structures. | 出来事や感情をつなぎ合わせ |
It was a narrative presented by the president himself. | スピーチしました 私にとっては |
There's been a lot of talk about narrative in Africa. | そして 僕にとって ますます明らかになったのは |
The mystery contains more dialogue than narrative. | その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い |
In each instance, the narrative gets switched. | 不一致と対比があるのです |
This is part of our collective narrative. | これは人類のDNAです |
The phantasmagoria, the actual experience that we try to understand and organize through narrative, varies from place to place. | 物語を通して 理解し 理由付ける行いは ところ変われば その姿を変えます |
That is not what the narrative is about. | それはその物語の述べるところではない |
The old man's narrative was punctuated by coughs. | おじいさんは 咳で何度も話を中断した |
This narrative promises so much freedom, happiness, success. | 実に多くを保証します 自由や幸福 そして成功 |
This, madam, is a faithful narrative of all my dealings with Mr. Wickham. | これがウィッカム氏と 僕の間で起きた出来事です |
It was his narrative that bored me to death. | 私は死ぬほど退屈させたのは なによりもかれの話だ |
No single narrative serves the needs of everyone everywhere. | 物語は存在しません また 米国人も |
It was his lengthy narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは 彼の長ったらしい話だった |
It was the teacher's narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは 何よりも教授の話だった |
They are telling their own story, bypassing the official narrative. | 自分達の物語を発信しています 世界各地で似たような物語が 見られるようになってきました |
The first is that liars tend to think about narrative. | ストーリーを作る傾向があります |
Do I really have to follow some kind of narrative? | 普通に生きちゃダメですか |
The tricks of magic follow the archetypes of narrative fiction. | 物語の原型に従っています 創造と喪失や |
Through a recommendation... | 卒業を迎えた |
Through a machine. | 逃れようとすることはできる |
Authentic narrative is the glue that connects people, providing a compelling reason to keep reading. | 先へ読み進めるための 説得力ある理由を与えます 個人的な物語を普遍的なものにし |
How, as a journalist, do you ask the questions that yield this type of narrative? | こうした物語を生み出すために どうやって質問をすればいいのでしょう 誰に何を尋ねるべきかを 知っておきましょう |
I put it into a narrative, which means that this paper is written in kidspeak. | 私が書いたのではなく |
But we need a new narrative if we're to understand power in the 21st century. | 新しいストーリーが必要です 戦争は依然 存続していますが |
Was there a sense from them of a narrative that things were kind of tough and bad, or was there a narrative of some kind of level of growth, that things over time were getting better? | レベルの向上や暮らしがだんだんに 良くなっていると感じましたか 確かに後者です |
We all have an internal narrative that's our own inner story. | 私たちの脳の理解力の単位は物語です |
Let's change the narrative together and let's start righting writing wrongs. | 過ちを正していきましょう 中東に戻る前に偉大なシェイクの |
They know how to start with the narrative, and just continue. | まさにこれが起こることです |
But, you know, we have become obsessed with this linear narrative. | 考えに囚われており 教育の最大の山場は |
I can't just introduce some crazy, drunk American into the narrative | ただの いかれた酔いどれ だよ |
It'd be a line that goes through here, through here, and through here. | ここの点も通過します きれいな線が描けたかどうかはちょっとわかりません |
Scenarios A through F. | さて シナリオFは 君が全ての時間を ベリーをとるのに使った場合の話だ |
There's a way through | むこうへ ぬけられるんだ Let's have a look. There's a way through |
Through a locked door? | 鍵はどうしたの? |
So, how to extract this order of narrative from this larger story? | 私はThe Whale Huntの閲覧で この機能を行う ウェブインターフェースを構築しました |
Our narrative here is real fMRI data that's mapped visually and sonically. | マッピングされた実際のFMRIデータです 脳内を飛び回ったり 作用できる世界になっています |
I believe that we know this, yet we find ourselves trapped in a kind of narrative loop. | しかし同じ物語の繰り返しから抜け出せずにいるのです 同じような退屈な物語を |
There has to be, between me and the orchestra, an unshakable bond of trust, born out of mutual respect, through which we can spin a musical narrative that we all believe in. | 揺るぎない絆が必要であり それは互いへの尊敬から生まれるものです それを通して私たちが信じるところの |
But there's also a narrative, a story we tell about ourselves, the experiences we have when we remember past things. | それは我々が過去の事柄を思い出す時に 行うことです 我々がある事をするのは 別の事に影響されたからです |
Related searches : A Narrative - A New Narrative - As A Narrative - Create A Narrative - Construct A Narrative - In A Narrative - A Through - Through(a) - Case Narrative - Narrative Voice - Grand Narrative - Narrative Information