Translation of "timeless elegance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Elegance - translation : Timeless - translation : Timeless elegance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Elegance | EleganceComment |
It has simplicity and elegance. | 4つの元素をいろいろ組み合わせて |
This movie is indeed a timeless masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である |
You have to admire the opponent's elegance. | Where's your pride, Jake? |
That's what it would mean to be timeless. | 宇宙のタイムレス ゾーンを 観た事がないのは |
A complex wine with lots of depth, elegance. | 深みと優雅さを 絶妙のバランスで |
Everybody at the party was charmed by her elegance. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた |
Good. It lends such an elegance to our misfortune! | これで我々の品位を保てるな |
I was fascinated by the elegance and beauty of biology. | 美しさに私は魅了されました 私は進化の力に夢中になり |
No, with dignity and elegance, right? But I like her, yeah. | でも彼女は好きです 少しキツいですけど |
I'm just standing here, swimming in the elegance of your ungodly manliness. | オッケー またね |
So Steve Jobs had always believed in simplicity and elegance and beauty. | シンプルさ エレガンス 美しさを信奉していました 正直言って私はずっと失望していました アメリカ人は明らかにそういったものに価値を置かず |
And the last question is, is there a timeless zone in the universe? | 宇宙には タイムレス ゾーンがありますか 興味をそそる質問で |
This is a little company that's done very well with simplicity and elegance. | Sonosなんか すごく人気です |
Six skilled leatherworkers crafted 12 Signature handbags with perfect proportions and a timeless flair. | 完璧なバランスで飽きることのない美しさです 新鮮で機能的なバッグは |
So much for a timeless existence as one of the children of the night. | 後で連絡するわ ね 一人で行くのか |
It makes the personal universal, transcends the individual, and makes a story timeless and humanistic. | 個人の枠を超えて その物語を時を超えた 人間味のあるものにするのです ジャーナリストとして |
So this triptych, these three panels portray the timeless truth that order tends to decay. | 秩序崩壊という永遠の真理です 社会衰退の真理です |
She's wearing plain clothes. However, she cannot hide the elegance that comes from her upbringing. | 彼女は飾り気のない格好をしてはいる しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ |
First, you take a step forward in the bathroom. The toilet cover opens with elegance. | 笑 |
So our best guess right now is no, there are no timeless zones in the universe. | 宇宙にタイムゾーンはありません しかし 常に柔軟に対応し |
Lady Catherine is far from requiring that elegance of dress, which becomes herself and her daughter. | デ バーグ令夫人は優雅な ドレスを着ろとは言いません |
Poison, I see, hath been his timeless end O churl! drink all, and left no friendly drop | の後に私を助けるために 私はあなたの唇にキスされる 偶然にいくつかの毒はまだその上にハング蓄え |
So a timeless zone in the universe would be a place where there were no different moments. | 場所になったでしょう 宇宙は何度も繰り返し 起きて いなく |
I understand this timeless dictum as a statement about the problems, or more exactly, the confusions, of consciousness. | もっと正確には 意識の混乱 を 表すと捉えています 私は自分自身を知ることに に魅了されてきました |
But if you think about it, what if you sort of visited that timeless zone in the universe? | 宇宙のタイムレス ゾーンを 少し旅行していたとすると 私たちは いくつかの 空想科学の映像があり |
The more and more symmetry you have, the better you exhibit the simplicity and elegance of the theory. | 一番下にある二つの式のうち 一つ目は |
You could stick it on the front of a T shirt, which is always the sign of elegance. | エレガンスの象徴になるでしょう これです |
There is something timeless about maps and this may be why they are a medium that people seem to trust. | 長年信頼してきた媒体です 2006年 イスラエルのレバノン侵攻時 |
And in them is your elegance, when you bring them home at evening, and when you leave them to graze. | 夕方にそれらを 家に 駆り戻す時 また朝に 牧地へ 駆りたてる時 あなたがたはそれらに優美さを感じる |
I assure you, sir, that I have no pretensions to the kind of elegance which consists in tormenting a respectable man. | 私は思わせぶりな態度で 立派な紳士を 苦しめたりしません |
This is an intriguing question because it's not absolutely clear what it would mean to have a timeless zone in the universe. | 宇宙でのその意味が はっきりしないからです 時間とは何かと考え |
There was a time when you played cricket, you played timeless test matches, when you played on till the game got over. | テストマッチ だという時代がありました 勝敗が決まるまで終わらないのです 1939年3月のあるゲームは |
What my timeless downward look has taught me, I want to transmute... to sustain a glance... a short shout, a sour smell. | 天上で眺めながら 得た知恵を これからは地上で 生かしていく 間近に見 聞き かぐことに耐える |
Its design is considered simple and timeless and now commonly recognizable however it is perhaps the words on the poster that people find most enchanting. | 今でも容易に理解できます もちろんこの言葉自体に 人は引きつけられるのでしょう 歴史上の名言のような シンプルで暖かいメッセージは |
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. | 今のバイト気に入ってはいるんだけどね 何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと エレガントじゃないというかさ |
With his hospitable intellect he embraces children, beggars, insane, and scholars, and entertains the thought of all, adding to it commonly some breadth and elegance. | それに一般的に いくつかの幅広さと優雅さを加える すべての思想を楽しませる 私は彼が世界の高速道路 哲学者の隊商を維持すべきだと思う |
You could never see the timeless zone in the universe because no light could ever come from it because it takes time for light to travel. | 光が来たことも なかったからで 光が届くのには 時間が掛かります 現時点で推測する答えは ノー で |
I am foremost interested to make art to make art that transcends politics, religion, the question of feminism, and become an important, timeless, universal work of art. | フェミニズムの問題や 宗教 政治を超越する 尊大で悠久かつ |
You can't take a timeless test to China and sit through 14 days with no result in the end, or you can't take it all over the world. | そうでなければ世界中では流行りません T20 はそういう種目です |
But the truth is, you could never get there, to the timeless zone, because as you approached, if you try to reach your hand in, your hand would stop moving. | タイムレス ゾーンへ 決して着けないのは 取り組んだように もし 手に入れようとすると あなたの手は 動きを止める はずだからです |
And there is a beautiful sense of elegance, especially in the version of Mary, she is painted so tenderly and she stands in a lovely counterpose though, tilts her head down. | 聖母マリアは美しいコントラポストの姿勢で 頭をかしげています ラファエロの典型的な 優しい表現です 初期ルネッサンスに多く用いられた |
But here, I only want to make the point that the elegance of Darwinism is corrosive to religion, precisely because it is so elegant, so parsimonious, so powerful, so economically powerful. | ダーウィニズムのエレガントさは それがまさにエレガントであり 無駄がなく 生物過程の経済の法則に照らして 強力であるがゆえに 宗教を蝕むものだという点なのです |
That to be able to talk about content, to break apart what you normally expect, to use humor and surprise, elegance and humanity in your work was really important to us. | 通念をとっぱらって ユーモアや驚き 上品さや人間味を取り入れることを優先したのです その頃のデザインは人間味のない時代で |
My goal is to... again, being a dialogue with nature, with people and the place and its people, its present, the past, the future they create, made new, immediate, and somehow timeless. | 場所 そこにいる人々 彼らの過去 現在 未来と対話することです 新鮮であり 即時的であり 時間を超越したものであることを 願っています |
Related searches : Timeless Appeal - Timeless Quality - Timeless Wisdom - Timeless Style - Timeless Classic - Timeless Design - Timeless Existence - Timeless Structure - Timeless Atmosphere - Timeless Beauty - Understated Elegance - Casual Elegance