Translation of "to her dismay" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The house, the diner, and to her dismay, me. | 家に食堂に... そしてジャマ者の私 |
Much to my dismay, | がっかりだよ |
To my dismay, my wallet was gone. | 驚いたことに 私の財布がなくなっていた |
Your troubles dismay your daughter | 貴方の心痛が娘を動揺させます |
To my dismay, he was caught cheating in the examination. | あきれたことに 彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた |
To my dismay I found I had lost my money. | 狼狽した事には 私はお金をなくしていた事に気づいた |
To the dismay of my mother, this is dangerous teenage fashion right there. | 笑 |
I danced through chemo and radiation cycles, much to the dismay of my oncologist. | 担当医もびっくりしていました 舞踊のスケジュールに合わせて |
This is a 100,000 volt Tesla coil that I built in my bedroom, much to the dismay of my mother. | これを僕は 自分の寝室に作りました 母は 動揺 していましたけれど YB 僕の母の 動揺 は |
The tribes of Thamud and A ad denied the event of great dismay. (The Day of Resurrection) | サムードとアード の民 は 突然来る災厄を虚偽であるとした |
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝 食事のときに 私たち子どもは もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて すっかり落胆した |
To see her is to love her. | 彼女を見れば 好きになる |
To her. | 彼女と |
The pain had spread from her wrist to her hands, to her fingertips, from her wrist up to her elbow, almost all the way to her shoulder. | ひじから先までも広がり ほとんど彼女の肩に届く勢いでした しかし さらに悪いことに この痛みは一時的なものではなく |
Time to get her back to her apartment. | 彼女を自室に戻す時刻だ |
To her sorrow, her only son left her alone. | 悲しいことに 一人息子は 彼女を捨ててしまった |
Call Chris, tell her to get her brother over to her apartment. | コールクリス 彼女の弟が彼女の言う 彼女のアパートに上 |
Her son meant everything to her. | 彼女は息子だけが生きがいだった |
Her hair comes to her shoulders. | 彼女の髪は肩まである |
Her doctor wants to refer her to a specialist. | 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた |
Tomoko asked her friends to come to her party. | 智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ |
Tomoko asked her friends to come to her party. | 智子は友だちに パーティに来てくれるよう頼んだ |
You're to give it to her... and her alone. | 彼女に渡して... そのまま立ち去れ |
Her father reluctantly consented to her marriage. | 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した |
Her ability took her to the top. | 彼女は有能だったので第一人者になった |
She unburdened her heart to her friends. | 彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた |
She attributed her failure to her illness. | 彼女は自分の失敗を病気のせいにした |
Her marriage brought happiness to her parents. | 彼女は結婚して両親は幸せだ |
Her beauty exposed her to many dangers. | 彼女はその美貌のため多くの危険をともなった |
Her hair came down to her shoulders. | 彼女の髪は肩まで届いていた |
All her money went to her nephew. | 彼女の金はすべておいのものとなった |
Her son came to see her tonight. | 共同 ここ2週間ほど前 |
It sees her, pays attention to her. | Kismetは内的な3次元の感情空間を持っていて |
And I got all excited and came back, and they sort of looked at me in dismay and said, An island? | うろたえた目で私を見てこう言います 島ですって これは島だったんです ーアッカーマン島というー |
to touch her. | さわらせたんだ |
to reject her? ' | 救い主が行われた場合は 彼女の価値がある あなたは 確かに 彼女を拒絶するされています ' |
Listen to her. | 彼女の話を聞け |
Talk to her. | 彼女と話して |
to stop her. | ショーはそれを阻止する為に 生体認証で鍵をかけた |
To protect her. | 守るためよ 誰から? |
To protect her. | 守るためです |
Listen to her. | 言うことを聞いて |
To save her. | 彼女を救う為です |
Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった |
Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった |
Related searches : To My Dismay - To His Dismay - To Our Dismay - In Dismay - Express Dismay - Utter Dismay - With Dismay - Deep Dismay - Great Dismay - Cry Of Dismay - With Great Dismay - Forwarded To Her - Appealed To Her