Translation of "took comfort from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Comfort - translation : From - translation : Took - translation : Took comfort from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Laughter) And I took enormous comfort in that. | この会場にいるのならお礼を言っておきます |
And as that woman took comfort in her robot companion, | 慰めを得たと知っても すごいとは思えなかった |
Solid comfort. | 快適 快適 |
Comfort them. | 慰めたまえ |
From the comfort and safety of your own home. | どんな人にでも成れます |
Take comfort, knowing I am here protecting you from harm. | 私が居る事の安寧を 貴方達は守られる |
That's a comfort. | それで安心する |
We use the street as a transit zone for getting from one point to another, from one comfort zone, home, to another comfort zone work. | 家という1つの快適帯から 職場という別の快適帯へとね そこで出てくる疑問が |
Grenouille took the gun, Dizzo took it from him. | その銃でトニーが |
Unless by mercy from Us and as comfort for a while. | 只われの慈悲によって束の間を享楽するだけである |
What ? What do you want from him, some kind of comfort? | 彼は慰めてくれないだろうよ |
I took nothing from her. | 何も貰わなかった. |
They took it from me. | やつらが奪ったんだ |
You took me from work. | 仕事を中断させて |
She lives in comfort. | 彼女は安楽に暮らしている |
He lives in comfort. | 彼は快適な暮らしをしている |
He lives in comfort. | 彼は安楽に暮らしている |
I can comfort her. | 私は彼女を慰めることができる |
I live in comfort. | 私は何不自由なく暮らしている |
It's called the Comfort. | 姉妹艦はマーシーです |
Did he comfort anyone? | 彼は誰にも良いアドバイスを与えるか |
I don't feel comfort. | また体感温度とも関係しています |
This is Comfort Point. | 慰めの岬 だ |
Does that comfort you? | 安心したか |
That's some comfort, actually. | でも 安心した |
No words of comfort. | 慰めの言葉はない |
I'm eating for comfort. | 心を落ち着けるために食べるだけさ |
Unless by mercy from Us, and as a comfort for a while. | 只われの慈悲によって束の間を享楽するだけである |
My sons, go and search for Joseph and his brother and do not despair of receiving comfort from God only the unbelievers despair of receiving comfort from Him. | 息子たちよ あなたがたは出掛けてユースフとその弟の消息を尋ねなさい アッラーの情け深い御恵みに決して絶望してはならない 不信心な者の外は アッラーの情け深い御恵みに絶望しない |
I took a swab from Jethro and I took a swab from the victim's neck. | 被害者の傷口のDNAと 比較する |
He took hope from that fact. | 彼はその事実でホッとした |
He took a line from Shakespeare. | 彼はシェークスピアから一行引用した |
We took it from the 1960s. | 宇宙飛行士の乗ったカプセルを |
I just took x from 2x. | 我々 双方から 8 を減算することができます |
She took coins from the fontana? | コインを拾った |
You took me from my family. | 俺の家族から さらった |
We find comfort in traveling. | 旅に出ることには慰めがある |
She lives in comfort now. | 彼女は今は気楽に暮らしている |
And the comfort they enjoyed. | またかれらがそこで享楽していた良い物を 残したか |
Well, he won't comfort you. | 自分の問題を抱えているからな |
Come now, Jane, take comfort. | 元気を出しなさい |
She spins to comfort herself. | 回る事で良い気分になります |
Living in comfort | Living in comfort |
God provides comfort during struggle. | 苦難の時に神は慰めを |
We took cover from the thunder shower. | 我々は雷雨から避難した |
Related searches : Took From - Draws Comfort From - Take Comfort From - Draw Comfort From - Took It From - Took Off From - Took Away From - I Took From - Took Over From - Took Place From - Took Effect From - Wearing Comfort